Results for predvorja translation from Croatian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Tagalog

Info

Croatian

sjevernim vratima vanjskoga predvorja izmjeri širinu i dužinu.

Tagalog

at ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sagradio je žrtvenike svoj nebeskoj vojsci u oba predvorja doma jahvina.

Tagalog

at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana ang lahat na natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

huka kerubinskih krila razliježe se do vanjskoga predvorja, kao kad zagrmi glas svevišnjega.

Tagalog

at ang pagaspas ng mga pakpak ng mga kerubin ay narinig hanggang sa looban sa labas, na gaya ng tinig ng dios na makapangyarihan sa lahat, pagka siya'y nagsasalita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izaija još ne bijaše izišao iz središnjeg predvorja kad mu je stigla rijeè jahvina:

Tagalog

at nangyari, bago si isaias ay lumabas sa pinakaloob ng bayan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer dužina klijetima vanjskoga predvorja bijaše pedeset lakata, a onima pred hekalom sto lakata.

Tagalog

sapagka't ang haba ng mga silid na nasa looban sa labas ay limang pung siko: at, narito, ang harapan ng templo ay may isang daang siko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nasuprot vratima unutrašnjeg predvorja i nasuprot ploèniku vanjskoga predvorja bijahu hodnici jedan prema drugome na tri boja.

Tagalog

sa tapat ng dalawang pung siko na ukol sa lalong loob na looban, at sa tapat ng lapag na ukol sa looban sa labas ng bahay, ay galeria sa tapat ng galeria na tatlong grado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po širini zida predvorja prema istoku, pred ograðenim prostorom i pred samim zdanjem, bijaše još prostorijÄa.

Tagalog

sa kakapalan ng pader ng looban sa dakong silanganan, sa harap ng bukod na dako, at sa harap ng bahay, may mga silid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

trijem je sezao do vanjskoga predvorja. na polustupovima s ove i one strane bijahu palme. stubište imaše osam stuba.

Tagalog

at ang mga haligi niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa haligi niyaon, sa dakong ito, at sa dakong yaon: at ang sampahan ay may walong baytang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potom me izvede u vanjsko predvorje i provede kraj èetiri ugla predvorja, i gle, u svakom uglu predvorja bijaše malo predvorje.

Tagalog

nang magkagayo'y inilabas niya ako sa labas ng looban ng bahay at pinaraan niya ako sa apat na sulok ng looban; at, narito, sa bawa't sulok ng looban ay may isang looban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on izmjeri širinu predvorja od donjih vrata do unutrašnjega predvorja, s vanjske strane: sto lakata na istok i na sjever.

Tagalog

nang magkagayo'y kaniyang sinukat ang luwang mula sa harap ng lalong mababang pintuang-daan hanggang sa harap ng pinakaloob na looban sa may labas, na isang daang siko, sa dakong silanganan at gayon din sa dakong hilagaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uzorak svega što bijaše smislio u duhu za predvorja jahvina doma, za sve sobe unaokolo, za riznicu doma božjega, za riznicu posveæenih stvari,

Tagalog

at ang anyo ng lahat na kaniyang naisip sa pamamagitan ng espiritu tungkol sa mga looban ng bahay ng panginoon, at tungkol sa lahat ng silid sa palibot, tungkol sa mga ingatang-yaman ng bahay ng dios, at tungkol sa mga ingatang-yaman ng mga natalagang bagay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad budu ulazili na vrata unutrašnjega predvorja, neka obuku lanene haljine: neka ne bude na njima ništa vuneno kad služe na vratima unutrašnjega predvorja i doma.

Tagalog

at mangyayari, na pagka sila'y magsisipasok sa mga pintuang-daan ng lalong loob na looban, susuutan sila ng mga kayong linong kasuutan; at walang lanang dadaiti sa kanila, samantalang sila'y nagsisipangasiwa sa mga pintuang-daan ng lalong loob na looban, at sa loob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Žrtvenike na krovu koje bijahu sagradili judejski kraljevi i one koje je sagradio manaše u oba predvorja hrama jahvina, kralj je srušio, uklonio ih odatle i bacio njihov prah u dolinu kidronsku.

Tagalog

at ang mga dambana na nangasa bubungan ng silid sa itaas ni achaz, na ginawa ng mga hari sa juda, at ang mga dambana na ginawa ni manases sa dalawang looban ng bahay ng panginoon ay ipinagbabagsak ng hari, at pinaggigiba mula roon, at inihagis ang alabok ng mga yaon sa batis ng cedron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i rekao mi je: 'tvoj sin salomon sagradit æe meni dom i moja predvorja; jer sam njega izabrao sebi za sina i ja æu mu biti otac.

Tagalog

at kaniyang sinabi sa akin, si salomon na iyong anak ay siyang magtatayo ng aking bahay at ng aking mga looban; sapagka't aking pinili siya upang maging anak ko, at ako'y magiging kaniyang ama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

njegovo prebivalište, u drugom dvorištu i unutar predvorja, bilo je istoga oblika. sagradio je i kuæu, nalik na onaj trijem, faraonovoj kæeri, kojom se bijaše oženio.

Tagalog

at ang kaniyang bahay na tahanan, ibang looban sa loob ng portiko ay sa gayon ding gawa. kaniyang iginawa rin naman ng bahay ang anak na babae ni faraon (na naging asawa ni salomon) na hawig portikong ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ovako govori jahve nad vojskama: 'ako budeš mojim putovima hodio i mojih se pridržavao naredaba, ti æeš biti upravitelj u domu mojemu, èuvat æeš moja predvorja i dat æu ti pristup meðu one koji ondje stoje.

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung ikaw ay lalakad sa aking mga daan, at kung iyong iingatan ang aking bilin, iyo nga ring hahatulan ang aking bayan, at iyo ring iingatan ang aking mga looban, at bibigyan kita ng kalalagyan sa gitna ng mga ito na nangakaharap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,861,133,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK