Results for zemaljski translation from Croatian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Tagalog

Info

Croatian

kad se gaze nogama svi zemaljski sužnjevi,

Tagalog

na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po meni knezuju knezovi i odliènici i svi suci zemaljski.

Tagalog

sa pamamagitan ko ay nagpupuno ang mga pangulo, at ang mga mahal na tao, sa makatuwid baga'y lahat ng mga hukom sa lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

opametite se sada, vi kraljevi, urazumite se, suci zemaljski.

Tagalog

ngayon nga'y magpakapantas kayo, oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!

Tagalog

mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u njoj bijahu svakovrsni èetveronošci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.

Tagalog

na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka huèi more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!

Tagalog

humugong ang dagat at ang buong naroon; ang sanglibutan at ang nagsisitahan doon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreèe pucima osudu pravednu. $vau

Tagalog

ang panginoon naman ay magiging matayog na moog sa napipighati, matayog na moog sa mga panahon ng kabagabagan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i trgovci zemaljski plaèu nad njom i tuguju jer im trga nitko više ne kupuje:

Tagalog

at ang mga mangangalakal sa lupa ay mangagsisiiyak at mangagluluksa tungkol sa kaniya, sapagka't wala nang bibili pa ng kaniyang kalakal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi zemaljski u nj donositi slavu svoju.

Tagalog

at ang mga bansa ay lalakad sa pamamagitan ng liwanag nito: at ang mga hari sa lupa ay mangagdadala ng kanilang karangalan sa loob niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.

Tagalog

ang daan mo'y nasa dagat, at ang mga landas mo'y nasa malalawak na tubig, at ang bakas mo'y hindi nakilala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ogolio je jahve svetu svoju mišicu pred oèima svih naroda, da svi krajevi zemaljski vide spasenje boga našega.

Tagalog

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.

Tagalog

ang panginoon ay naghahari; siya'y nananamit ng karilagan; ang panginoon ay nananamit ng kalakasan; siya'y nagbigkis niyaon: ang sanglibutan naman ay natatag, na hindi mababago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, bože, ti jesi!

Tagalog

bago nalabas ang mga bundok, o bago mo nilikha ang lupa at ang sanglibutan, mula nga ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan, ikaw ang dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

znamo doista: ako se razruši naš zemaljski dom, šator, imamo zdanje od boga, dom nerukotvoren, vjeèan na nebesima.

Tagalog

sapagka't nalalaman namin na kung masira ang aming bahay na tabernakulong ukol sa lupa, ay mayroong kaming isang gusaling mula sa dios, bahay na hindi gawa ng mga kamay, walang hanggan, sa sangkalangitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kraljevi zemaljski, i velikaši, i vojvode, i bogataši, i moguænici, rob i slobodnjak - svi se sakriše u spilje i peæine gorske

Tagalog

at ang mga hari sa lupa, at ang mga prinsipe, at ang mga pangulong kapitan, at ang mayayaman, at ang mga makapangyarihan, at ang bawa't alipin at ang bawa't laya, ay nagsipagtago sa mga yungib at sa mga bato sa mga bundok;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer se gnjevnim vinom bluda njezina opiše narodi; s njom su bludnièili svi kraljevi zemaljski, a trgovci se zemaljski obogatiše od silna raskošja njezina."

Tagalog

sapagka't dahil sa alak ng galit ng kaniyang pakikiapid ay nangaguho ang lahat ng mga bansa; at ang mga hari sa lupa ay nangakiapid sa kaniya, at ang mga mangangalakal sa lupa ay nagsiyaman dahil sa kapangyarihan ng kaniyang kalayawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"nije li se jahve spomenuo i nije li ga u srce dirnuo tamjan što ste ga palili po ulicama jeruzalemskim, vi i oci vaši, vaši kraljevi, knezovi i puk zemaljski?

Tagalog

ang kamangyan na inyong sinunog sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, ninyo, at ng inyong mga magulang, ng inyong mga hari at ng inyong mga prinsipe, at ng bayan ng lupain, hindi baga inalaala ng panginoon, at hindi baga pumasok sa kaniyang pagiisip?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili jošua i sinovi izraelovi s ovu stranu jordana k zapadu, od baal gada u libanonskoj ravnici pa do gore halaka, koja se diže prema seiru, a tu je zemlju jošua dao u baštinu plemenima izraelovim prema njihovim dijelovima,

Tagalog

at ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni josue at ng mga anak ni israel sa dako roon ng jordan na dakong kalunuran, mula sa baal-gad na libis ng libano hanggang sa bundok ng halac, na pasampa sa seir (at ibinigay ni josue na pinakaari sa mga lipi ng israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pristupite, puci, da èujete, pomno slušajte, narodi; èuj, zemljo, i sve što te ispunja, kruže zemaljski i sve što raste po tebi!

Tagalog

kayo'y magsilapit, kayong mga bansa, upang mangakinig; at dinggin ninyo, ninyong mga bayan: dinggin ng lupa at ng buong narito; ng sanglibutan, at ng lahat na bagay na nagsisilitaw rito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"plaæa", odgovori. a kad on uðe u kuæu, pretekne ga isus: "Što ti se èini, Šimune? kraljevi zemaljski od koga ubiru carinu ili porez? od svojih sinova ili od tuðih?"

Tagalog

sinabi niya, oo. at nang pumasok siya sa bahay, ay pinangunahan siya ni jesus, na nagsasabi, anong akala mo, simon? ang mga hari sa lupa, kanino baga sila nanganiningil ng kabayaran ng buwis? sa kanilang mga anak baga o sa nangaiiba?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,464,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK