Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atena je okrivila tiranu zbog sprječavanja prosvjeda.
atina tiran'ı gösteriye engel olmamakla suçladı.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
znanost i tehnologija: rumunjska djeluje u cilju sprječavanja svinjske gripe
bilim ve teknoloji: romanya domuz gribini önlemek üzere harekete geçti
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ekipe rade na čišćenju područja oko grada leordeni i sprječavanja ekološkog utjecaja.
ekipler, leordeni kasabası yakınlarındaki alanı temizlemeye ve çevreye olan etkileri azaltmaya çalıÅıyorlar.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj sporazuma povećanje je napora na području sprječavanja ilegalne migracije i trgovine ljudima.
anlaşmada yasadışı göç ve insan kaçakçılığını önleme çabalarının artırılması amaçlanıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pomorske snage priključit će se međunarodnoj operaciji sprječavanja somalijskih gusara u otmicama teretnih brodova.
deniz kuvvetleri somalili korsanların yük gemilerini kaçırmalarını önleme amaçlı uluslararası bir operasyona katılacaklar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bugarske vlasti postavit će posebne ograde kod nikopola i belena u pokušaјu sprječavanja zagađenja obale.
bulgar makamları kıyıların kirlenmesini önlemek amacıyla nikopol ve belene'de özel çitler kuracaklar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izmjene će dovesti do harmonizacije sustava naplate poreza diljem bosne i hercegovine i sprječavanja utaje poreza.
bu değişikliklerle vergi tahsilat sistemi bütün bosna-hersek'te uyumlu hale getirilecek ve vergi kaçırmanın önüne geçilecek.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u međuvremenu, u izvješću makedonskog ombudsmana naglašena je potreba učinkovitog sprječavanja kupovine od strane malodobnih osoba.
bu arada makedon ombudsmanı tarafından hazırlanan bir raporda, küçüklere alkol satışını verimli bir şekilde önleme gereğinin altı çizildi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rezolucijom 1540 vijeća sigurnosti un-a obje države se pozivaju na poduzimanje zajedničke akciju u cilju sprječavanja krijumčarenja wmd.
bm güvenlik konseyi'nin 1540 sayılı kararında bütün devletlere kİs'lerin ticaretini önleme yolunda harekete geçmeleri çağrısında bulunuluyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
izložba, koja je dio projekta međukulturalnog dijaloga i sprječavanja sukoba kojeg je pokrenulo vijeće europe, trajat će do svibnja.
avrupa konseyi'nin kültürler arası diyalog ve İhtilafı Önleme projesi kapsamında düzenlenen etkinlik mayıs ayına kadar devam edecek.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to će zahtijevati inovativan pristup, odlučnost i viziju, te konačnu obvezu zakonodavaca da ulažu u programe sprječavanja predoziranja."
bunun için de yenilik, kararlılık ve vizyon, son olarak da politika belirleyicilerinin aşırı doz azaltma programlarına yatırım yapmaya bağlılık göstermeleri gerekiyor."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
političke napetosti u velikom su porastu, posebice u svjetlu kontroverznih izmjena izbornog zakona prije dva mjeseca i brojnih pokušaja sprječavanja sudjelovanja nedavno ustrojene plave koalicije.
başta seçim yasasında iki ay önce yapılan tartışmalı değişiklikler ve yakın tarihte kurulan mavi koalisyon'un seçimlere katılmasını engellemeye yönelik çeşitli girişimler sonrasında siyasi gergizlik yüksek seyrediyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nasuprot tome, dvije hdz stranke odbijaju od listopada 2010. godine ustrojiti kantonalne vlade u tri kantona koja kontroliraju u cilju sprječavanja ustroja vlade federacije i vlade bih.
buna karşılık, iki hdz partisi, bir federasyon ve bir bh hükümeti kurulmasını önlemek için, kontrol ettikleri üç kantondaki kanton hükümetlerini kurmayı ekim 2010'dan beri reddediyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kosovo je dobar primjer koraka koje međunarodna zajednica može poduzeti u zaustavljanju etničkog čišćenja i sprječavanja njegovog ponavljanja, izjavio je zamjenik šefa misije unmik-a.
unmik başkan yardımcısı, kosova'nın uluslararası toplumun etnik temizliği durdurup tekrarını önlemeye yönelik atacağı adımlar için iyi bir örnek teşkil ettiğini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u gradu leposaviću, stanovnici su dozvolili da samo jedan prometni trak ostane otvoren, u pokušaju sprječavanja kfor-a da preveze carinsku opremu na administrativne prijelaze jarinje i brnjak.
leposaviç kasabasında yerel halk, kfor'un yerince ve brnyak idari sınır kapılarına gümrük ekipmanı nakletmesini önlemek amacıyla, trafiği sadece tek şeritten veriyordu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bivši hrvatski premijer i počasni predsjednik vladajuće hrvatske demokratske zajednice (hdz) ivo sanader isključen je iz stranke u pokušaju sprječavanja njegova povratka u aktivnu politiku nakon šestomjesečne stanke.
eski hırvat başbakanı ve iktidardaki hırvat demokrat birliği (hdz) onursal başkanı ivo sanader, altı aylık bir aradan sonra aktif siyasete dönüşünü engelleme amaçlı bir girişimle partisinden ihraç edildi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rumunjska obavještajna služba u srijedu je objavila izvješće u kojemu ističe kako vlasti nastavljaju "specifične akcije u cilju sprječavanja terorističkih prijetnji", dok je bugarska priopćila kako pojačava sigurnosne mjere.
rumen İstihbarat teşkilatı Çarşamba günü, yetkililerin "terör tehditlerini önlemek için belirli çalışmalarını" sürdürdükleri yönünde bir basın açıklaması yaparken, bulgaristan da güvenlik tedbirlerini artırdığını belirtti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kosovska policija pojačala je sigurnosne mjere uglavnom na područjima gdje žive mješovite zajednice u cilju sprječavanja mogućeg izgreda", izjavio je u ponedjeljak za setimes baki kelani, glasnogovornik šefa kosovske policije.
kosova polis şefi sözcüsü baki kelani, pazartesi günü setimes'a yaptığı açıklamada, "kosova emniyeti, muhtemel olayları önlemek amacıyla, nüfusun karışık olduğu bölgeler başta olmak üzere güvenlik önlemlerini artırdı", dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"danas je prevladala istina, a cilj potvrde i sprječavanja genocida je produbljen", izjavio je bryan ardouny, izvršni ravnatelj armenske skupštine u americi, velike armensko-američke organizacije sa sjedištem u washingtonu.
merkezi washington'da bulunan büyük bir ermeni-amerikan örgütü olan armenian assembly of america murahhas üyesi bryan ardouny, "bugün gerçek baskın geldi ve soykırımın kabulü ve önlenmesi hedefinde ilerleme kaydedildi." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting