Results for svakome translation from Croatian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Turkish

Info

Croatian

%s postavlja način -t: promjena teme dopuštena je svakome

Turkish

%s -t kipini açtı: oda konusunu artık herkes değiştirebilir

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oèi su jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.

Turkish

kötüleri de iyileri de gözler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postavi suce u zemlji u svim tvrdim judejskim gradovima, u svakome gradu.

Turkish

Ülkeye, yahudanın bütün surlu kentlerine yargıçlar atadı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato u svakome kraju gdje imate zemljišne posjede morate dopustiti otkupljivanje zemlje.

Turkish

miras alacağınız ülkenin her yerinde tarlanın asıl sahibine tarlasını geri alma hakkı tanımalısınız.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hodoèasnièka pjesma. blago svakome koji se jahve boji, koji njegovim hodi stazama!

Turkish

onun yolunda yürüyene!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

balak uèini kako je bileam rekao i prinese po jednoga junca i ovna na svakome žrtveniku.

Turkish

balak onun dediğini yaptı, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hoæu dakle da muškarci mole na svakome mjestu, podižuæi èiste ruke bez srdžbe i raspre;

Turkish

buna göre, erkeklerin öfkelenip çekişmeden, her yerde pak eller yükselterek dua etmelerini isterim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga je u nekim zatvorima bilo teško, ako ne i nemoguće, pružiti svakome zaseban krevet.

Turkish

bu nedenle bazı cezaevlerinde herkese tek başına yatabileceği bir yatak vermek mümkün olmuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

alternativna umjetnička scena možda ne pruža financijsku sigurnost, ali zato ne postavlja granice i svakome pruža priliku.

Turkish

alternatif sanat ortamı, mali açıdan güvence vermese de hiçbir sınır da koymuyor ve herkese bir şans veriyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

balak uèini kako je bileam rekao. a onda balak i bileam prinesu po jednoga junca i ovna na svakome žrtveniku.

Turkish

balak onun dediğini yaptı. balakla balam her sunağın üstünde birer boğayla koç sundular.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prije dolaska del ponte srbijanske vlasti ponudile su nagradu u iznosu od milijun eura svakome tko ponudi informaciju koja bi dovela do uhićenja mladića.

Turkish

del ponte'nin gelişinden önce, sırp makamları mladiç'in yakalanmasını sağlayacak bilgi verene 1 milyon avro verileceğini duyurdu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

vlasti u skoplju objavile su kako će svakome tko preda svoje oruzje biti zajamčena amnestija "bez daljnjih pitanja".

Turkish

Üsküplü yetkililer, silahlarını teslim edenlerin "hiç soru sorulmaksızın" affedileceği duyurusunda bulundular.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i svakome je od njih dana bijela haljina i reèeno im je neka se strpe još malo vremena dok se ne ispuni broj njihovih sudrugova u službi i braæe njihove koja imaju biti pobijena kao i oni.

Turkish

onların her birine beyaz birer kaftan verildi. kendileri gibi öldürülecek olan öbür tanrı kullarının ve kardeşlerinin sayısı tamamlanıncaya dek kısa bir süre daha beklemeleri istendi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a pred tim kumirima sedamdesetorica ljudi od starješina doma izraelova, i meðu njima i Šafanov sin jaazanija. i svakome od njih u ruci kadionica iz koje se podiže oblak kada miomirisnoga.

Turkish

İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişiyle Şafan oğlu yaazanya orada, putların önünde duruyordu. her birinin elinde bir buhurdan vardı; buhurun kokusu bulut gibi yükseliyordu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to se može dogoditi svakome, i nitko ne nudi promjene", izjavila je za setimes 29-godišnja lejla popović iz sjeverne mitrovice.

Turkish

kuzey mitrovicalı 29 yaşındaki lejla popoviç de setimes'a şunları söylüyor: "Çocuklarım ve güvenliğimiz hakkında endişeleniyorum.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

velik si u svojim naumima, silan u svojim djelima! oèi tvoje bde nad svim putovima ljudskim da naplatiš svakome prema putu njegovu i prema plodu djela njegovih!

Turkish

tasarıların ne büyük, işlerin ne güçlü! gözlerin insanların bütün yaptıklarına açıktır. herkese davranışlarına, yaptıklarının sonucuna göre karşılığını verirsin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u međuvremenu, najveća stranka etničkih albanca, demokratska unija za integraciju (dui), sama je podnijela 4100 amandmana i zatražila raspravu o svakome od njih.

Turkish

bu arada en büyük etnik arnavut partisi olan demokratik bütünleşme birliği (dui) de kendi hazırladığı 4 bin 100 değişiklik sunarak her birinin tartışılması talebinde bulundu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

tvrdi kako aktualna situacija otvara mogućnost gotovo svakome da osnuje novu političku stranku i računa na značajnu financijsku potporu iz nekog izvora, s ciljem osvajanja mandata u "nekakvom predstavničkom tijelu".

Turkish

mevcut durumun, neredeyse herkese başka bir yerden gelecek maddi desteğe dayanarak, "herhangi bir mecliste" sandalye kazanmak amacıyla siyasi parti kurma olanağı sağladığını savunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"politika i sport su odvojeni", kaže ministar mladeži i sporta suat kilic. "na tu utakmicu gledamo iz sportskog kuta. turski narod pokazat će gostoljubivost svakome tko dolazi u zemlju na međunarodna natjecanja."

Turkish

"siyaset ve spor birbirinden ayrıdır." diyen gençlik ve spor bakanı suat kılıç şöyle devam etti: "bu maça sportif anlamda bakıyoruz ve türk halkı uluslararası müsabakalar nedeniyle ülkemize gelenlere misafirperverliğini yapacaktır."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,634,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK