Results for borbu translation from Croatian to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Vietnamese

Info

Croatian

ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.

Vietnamese

chúa cũng đã ban cho tôi sự cứu rỗi làm khiên; tay hữu chúa nâng đỡ tôi, và sự hiền từ chúa đã làm tôi nên sang trọng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ti me opasa snagom za borbu, a protivnike moje meni podloži.

Vietnamese

chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi; còn những kẻ ghét tôi, tôi đã diệt chúng nó rồi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako, kad je smrt istrijebila iz naroda sve ljude sposobne za borbu,

Vietnamese

xảy khi các người chiến sĩ đã bị tiêu diệt và chết mất khỏi dân sự,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a spomenite se onih prvih dana kada ste, tek prosvijetljeni, izdržali veliku patnièku borbu:

Vietnamese

hãy nhớ lại những lúc ban đầu đó, anh em đã được soi sáng rồi, bèn chịu cơn chiến trận lớn về những sự đau đṀ›n:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a onda ratni plijen podijeli napola: na borce koji su išli u borbu i na svu ostalu zajednicu.

Vietnamese

rồi chia của đó cho các người đã ra trận và cho cả hội chúng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jošua uèini kako mu je mojsije rekao te zaðe u borbu s amaleèanima, a mojsije, aron i hur uzaðoše na vrh brda.

Vietnamese

giô-suê bèn làm y như lời môi-se nói, để cự chiến dân a-ma-léc; còn môi-se, a-rôn và hu-rơ lên trên đầu nổng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bili su popisani svi izraelci, prema pradjedovskim domovima, od dvadeset godina i više, svi za borbu sposobni u izraelu.

Vietnamese

thế thì, hết thảy những người trong dân y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato i mi, okruženi tolikim oblakom svjedoka, odložimo svaki teret i grijeh koji nas sapinje te postojano trèimo u borbu koja je pred nama!

Vietnamese

thế thì, vì chúng ta được nhiều người chứng kiến vây lấy như đám mây rất lớn, chúng ta cũng nên quăng hết gánh nặng và tội lỗi dễ vấn vương ta, lấy lòng nhịn nhục theo đòi cuộc chạy đua đã bày ra cho ta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i o onima što zameæu borbu s kaldejcima da napune svoje kuæe tjelesima ljudi koje pobih u srdžbi i jarosti svojoj, i odvratih lice svoje od ovoga grada zbog njihove opakosti.

Vietnamese

khi đi đánh cùng người canh-đê, nhà cửa nầy sẽ đầy dẫy xác chết của những người mà ta đã giết trong cơn giận và thạnh nộ của ta; ấy là vì cớ dân nầy hung ác mà ta đã lánh mặt khỏi thành đó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prema tome, polovica što je dodijeljena onima koji su išli u borbu bila je: tri stotine trideset i sedam tisuæa i pet stotina grla sitne stoke;

Vietnamese

phân nửa thuộc về kẻ đã đi trận, là ba trăm ba mươi bảy ngàn năm trăm con chiên cái,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali sam još i danas snažan kao što sam bio onoga dana kad me mojsije poslao kao uhodu. kao nekoæ, i sada je moja snaga u meni, za borbu, da odem i da se vratim.

Vietnamese

rày tôi cũng còn mạnh khỏe như ngày môi-se sai tôi đi; tôi vẫn còn sức mà tôi có hồi đó, đặng đi đánh giặc, hoặc vào ra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bili su popisani Šimunovi potomci prema njihovim rodovima i porodicama: pribilježiše se, glava po glava, imena svih muškaraca od dvadeset godina naviše, svih za borbu sposobnih.

Vietnamese

con cháu si-mê-ôn, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên của hết thảy nam đinh từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái si-mê-ôn đi ra trận được,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mojsije reèe jošui: "odaberi momèad pa poði i zapodjeni borbu s amaleèanima. ja æu sutra stati na vrh brda, sa štapom božjim u ruci."

Vietnamese

môi-se bèn nói cùng giô-suê rằng: hãy chọn lấy tráng sĩ cho chúng ta, ra chiến đấu cùng dân a-ma-léc; ngày mai ta sẽ đứng nơi đầu nổng, cầm gậy của Ðức chúa trời trong tay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"obavite popis sve zajednice sinova izraelovih, po njihovim porodicama, popišite sve, od dvadeset godina pa naviše, koji su u izraelu sposobni za borbu."

Vietnamese

hãy dựng sổ cả hội chúng y-sơ-ra-ên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo tông tộc của họ, tức là hết thảy người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

josipovi sinovi: kad se utvrdi potomstvo sinova efrajimovih, prema njihovim rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.

Vietnamese

về hậu tự giô-sép, là con cháu Ép-ra-im, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Ép-ra-im đi ra trận được,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,908,858,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK