Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
david je odlazio k aulu i vraæao se iz njegove slube da pase stada svoga oca u betlehemu.
thì Ða-vít lìa nơi sau-lơ, trở về bết-lê-hem đặng chăn chiên của cha mình.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to sam te zamolio kad sam odlazio u makedoniju, ostani u efezu da zapovijedi nekima neka ne nauèavaju drugih nauka
ta nay nhắc lại mạng lịnh mà ta đã truyền cho con, khi ta đi sang xứ ma-xê-đoan, con phải ở lại Ê-phê-sô, để răn bảo những người kia đừng truyền dạy một đạo giáo khác,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kad je isus odlazio odande, poðu za njim dva slijepca vièuæi: "smiluj nam se, sine davidov!"
Ðức chúa jêsus ở đó ra đi, có hai người mù theo ngài mà kêu rằng: hỡi con cháu vua Ða-vít, xin thương chúng tôi cùng!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i kad god bi boji duh napao aula, david bi uzeo harfu i svirao; tada bi aulu odlanulo i bilo bi mu bolje, a zao bi duh odlazio od njega.
vậy, khi Ðức chúa trời khiến ác thần nhập vào sau-lơ, thì Ða-vít lấy đờn và gảy. sau-lơ bèn được an ủy, lành mạnh, và ác thần lìa khỏi người.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kad je doao, stao je pred svoga gospodara. elizej ga upita "odakle, gehazi?" on odgovori: "tvoj sluga nije nikamo odlazio."
người bèn ra mắt Ê-li-sê, chủ mình; người hỏi rằng: Ớ ghê-ha-xi, ngươi ở đâu đến? người thưa rằng: tôi tớ thầy không có đi đâu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting