Results for kteřížkoli translation from Czech to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Basque

Info

Czech

kteřížkoli

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Basque

Info

Czech

nebo kteřížkoli v krista pokřtěni jste, krista jste oblékli.

Basque

ecen batheyatu içan çareten guciéc christ iaunci vkan duçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo kteřížkoli duchem božím vedeni bývají, ti jsou synové boží.

Basque

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy.

Basque

ecen anhitz sendatu vkan çuen, hala non afflictionetan ciraden guciac oldartzen baitziraden harengana hunqui lecatençat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ano i všickni proroci od samuele a potomních, kteřížkoli mluvili, také jsou o těchto dnech předzvěstovali.

Basque

etare samuelez guerozco propheta guciéc, eta gueroz prophetizatu duten guciéc aitzinetic erran-ere badituzte egun hauc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. a kteřížkoli dotkli se, uzdraveni jsou.

Basque

eta othoitz eguiten ceraucaten solament hunqui leçaten haren abillamendu ezpaina, eta hunqui vkan çuten guciac, senda citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a annáš nejvyšší kněz, a kaifáš, a jan, a alexander, a kteřížkoli byli z pokolení nejvyššího kněze.

Basque

eta annas sacrificadore subiranoa, eta caiphas eta ioannes, eta alexander, eta sacrificadorén arraçatic ciraden guciac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a žádný mezi nimi nebyl nuzný; nebo kteřížkoli měli pole nebo domy, prodávajíce, přinášeli peníze, za kteréž prodávali,

Basque

ecen nehorc deusen beharric etzuen hayén artean: ceren landaric edo etcheric çuten guciéc saltzen baitzituztén, eta saldu içan ciraden gaucén precioa ekarten baitzutén

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

chciť zajisté, abyste věděli, kterakou nesnáz mám o vás a o ty, kteříž jsou v laodicii a kteřížkoli neviděli tváři mé podle těla,

Basque

ecen nahi dut daquiçuen cein batailla handia dudan çuengatic eta laodiceacoacgatic, eta haraguian ene presentiá ikussi eztuten guciacgatic:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteřížkoli zajisté bez zákona hřešili, bez zákona i zahynou; a kteřížkoli pod zákonem byvše hřešili, skrze zákon odsouzeni budou,

Basque

ecen leguea gabe bekatu eguin duten guciac, leguea gabe galduren-ere dirade: eta leguean bekatu eguin duten guciac, legueaz iugeaturen dirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

po něm pak povstal judas galilejský za dnů popisu, a mnoho lidu po sobě obrátil. ale i ten zahynul, a všickni, kteřížkoli přistoupili k němu, rozptýleni jsou.

Basque

haren ondoan altcha cedin iudas galileanoa descriptioneco demboretan, eta erauz ceçan populu handi bere ondoan: gal cedin hura-ere, eta hari behatu içan çaizcan guciac deseguin citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i dáno jí, aby dáti mohla ducha tomu obrazu šelmy, aby i mluvil obraz šelmy, a aby to způsobila, kteřížkoli neklaněli by se obrazu šelmy, aby byli zmordováni.

Basque

eta hari eman cequión, bestiaren imaginari spiritu eman lieçón, eta bestiaren imaginá minça ledin, eta eguin leçan, bestiaren imaginá adoratzen ezluten guciac, hil litecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,324,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK