Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tehdáž prosil jsem hospodina, řka:
tada zamolih milost u jahve:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a prosil-li by za rybu, zdali hada podá jemu?
ili ako ribu zaite, zar æe mu zmiju dati?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny.
i uporno zaklinjae isusa da ih ne istjera iz onoga kraja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i prosil jsem učedlníků tvých, aby jej vyvrhli, ale nemohli.
molio sam tvoje uèenike da ga izagnaju, ali ne mogoe."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aneb prosil-li by za vejce, zdali podá jemu štíra?
ili kad zaite jaje, zar æe mu dati tipavca?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odpověděl jonata saulovi: velice mne prosil david, aby šel do betléma.
a jonatan odgovori aulu: "david me uporno molio da ga pustim da ide u betlehem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i rozhněval se on, a nechtěl tam vjíti. otec pak jeho vyšed, prosil ho.
a on se rasrdi i ne htjede uæi. otac tada iziðe i stane ga nagovarati.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jenž nalezl milost před obličejem božím, a prosil, aby nalezl stánek bohu jákobovu.
koji je naao milost pred bogom te molio da naðe boravite bogu jakovljevu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním.
kad je ulazio u laðu, onaj to bijae opsjednut molio ga da bude uza nj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. a ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.
ali ja sam molio za tebe da ne malake tvoja vjera. pa kad k sebi doðe, uèvrsti svoju braæu."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prosil ho pak jeden z farizeů, aby jedl s ním. pročež všed do domu toho farizea, posadil se za stůl.
neki farizej pozva isusa da bi blagovao s njime. on uðe u kuæu farizejevu i priðe stolu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezi tím když on mluvil, prosil ho jeden farizeus, aby obědval u něho. a všed, posadil se za stůl.
dok je on govorio, pozva ga neki farizej k sebi na objed. on uðe i priðe k stolu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jakož jsem prosil tebe, abys pozůstal v efezu, když jsem šel do macedonie, viziž, abys přikázal některým jiného učení neučiti,
kao to sam te zamolio kad sam odlazio u makedoniju, ostani u efezu da zapovijedi nekima neka ne nauèavaju drugih nauka
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a on řekl: kterakž bych mohl rozuměti, leč by mi kdo vyložil? i prosil filipa, aby vstoupil na vůz, a seděl s ním.
on odvrati: "kako bih mogao ako me tko ne uputi?" onda zamoli filipa da se uspne i sjedne uza nj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ten uslyšev, že by ježíš přišel z judstva do galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati.
kad je èuo da je isus doao iz judeje u galileju, ode k njemu pa ga moljae da siðe i ozdravi mu sina jer veæ samo to nije umro.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, přišel muž, kterémuž jméno bylo jairus, a ten byl kníže školy Židovské. i padna k nohám ježíšovým, prosil ho, aby všel do domu jeho.
i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijae predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže by se zvláštně na mne ptal otec tvůj, řekneš: prosil mne velice david, aby sběhl do betléma města svého; nebo obět výroční tam míti má všecka jeho rodina.
ako tvoj otac opazi da me nema, reæi æe mu ovako: 'david me uporno molio da ga pustim da skokne u svoj grad betlehem, jer se ondje slavi godinja rtva za svu njegovu obitelj.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a muž nějaký, chromý tak narozený z života matky své, nesen byl, kteréhož sázeli na každý den u dveří chrámových, kteréž slouly krásné, aby prosil za almužnu těch, kteříž vcházeli do chrámu.
upravo su donosili nekog èovjeka, hroma od majèine utrobe; njega bi svaki dan postavljali kod hramskih vrata, zvanih divna, da prosi milostinju od onih koji ulaze u hram.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(byla pak ta žena pohanka, syrofenitská rodem.) i prosila ho, aby ďábelství vyvrhl z její dcery.
a ena bijae grkinja, sirofenièanka rodom. i moljae ga da joj iz kæeri istjera zloduha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: