Você procurou por: prosil (Tcheco - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Croatian

Informações

Czech

prosil

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Croata

Informações

Tcheco

a tehdáž prosil jsem hospodina, řka:

Croata

tada zamolih milost u jahve:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a prosil-li by za rybu, zdali hada podá jemu?

Croata

ili ako ribu zaište, zar æe mu zmiju dati?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny.

Croata

i uporno zaklinjaše isusa da ih ne istjera iz onoga kraja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i prosil jsem učedlníků tvých, aby jej vyvrhli, ale nemohli.

Croata

molio sam tvoje uèenike da ga izagnaju, ali ne mogoše."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

aneb prosil-li by za vejce, zdali podá jemu štíra?

Croata

ili kad zaište jaje, zar æe mu dati štipavca?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

odpověděl jonata saulovi: velice mne prosil david, aby šel do betléma.

Croata

a jonatan odgovori Šaulu: "david me uporno molio da ga pustim da ide u betlehem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

i rozhněval se on, a nechtěl tam vjíti. otec pak jeho vyšed, prosil ho.

Croata

a on se rasrdi i ne htjede uæi. otac tada iziðe i stane ga nagovarati.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jenž nalezl milost před obličejem božím, a prosil, aby nalezl stánek bohu jákobovu.

Croata

koji je našao milost pred bogom te molio da naðe boravište bogu jakovljevu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním.

Croata

kad je ulazio u laðu, onaj što bijaše opsjednut molio ga da bude uza nj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. a ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.

Croata

ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. pa kad k sebi doðeš, uèvrsti svoju braæu."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

prosil ho pak jeden z farizeů, aby jedl s ním. pročež všed do domu toho farizea, posadil se za stůl.

Croata

neki farizej pozva isusa da bi blagovao s njime. on uðe u kuæu farizejevu i priðe stolu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a mezi tím když on mluvil, prosil ho jeden farizeus, aby obědval u něho. a všed, posadil se za stůl.

Croata

dok je on govorio, pozva ga neki farizej k sebi na objed. on uðe i priðe k stolu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jakož jsem prosil tebe, abys pozůstal v efezu, když jsem šel do macedonie, viziž, abys přikázal některým jiného učení neučiti,

Croata

kao što sam te zamolio kad sam odlazio u makedoniju, ostani u efezu da zapovijediš nekima neka ne nauèavaju drugih nauka

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a on řekl: kterakž bych mohl rozuměti, leč by mi kdo vyložil? i prosil filipa, aby vstoupil na vůz, a seděl s ním.

Croata

on odvrati: "kako bih mogao ako me tko ne uputi?" onda zamoli filipa da se uspne i sjedne uza nj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

ten uslyšev, že by ježíš přišel z judstva do galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati.

Croata

kad je èuo da je isus došao iz judeje u galileju, ode k njemu pa ga moljaše da siðe i ozdravi mu sina jer veæ samo što nije umro.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a aj, přišel muž, kterémuž jméno bylo jairus, a ten byl kníže školy Židovské. i padna k nohám ježíšovým, prosil ho, aby všel do domu jeho.

Croata

i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijaše predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jestliže by se zvláštně na mne ptal otec tvůj, řekneš: prosil mne velice david, aby sběhl do betléma města svého; nebo obět výroční tam míti má všecka jeho rodina.

Croata

ako tvoj otac opazi da me nema, reæi æeš mu ovako: 'david me uporno molio da ga pustim da skokne u svoj grad betlehem, jer se ondje slavi godišnja žrtva za svu njegovu obitelj.'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a muž nějaký, chromý tak narozený z života matky své, nesen byl, kteréhož sázeli na každý den u dveří chrámových, kteréž slouly krásné, aby prosil za almužnu těch, kteříž vcházeli do chrámu.

Croata

upravo su donosili nekog èovjeka, hroma od majèine utrobe; njega bi svaki dan postavljali kod hramskih vrata, zvanih divna, da prosi milostinju od onih koji ulaze u hram.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(byla pak ta žena pohanka, syrofenitská rodem.) i prosila ho, aby ďábelství vyvrhl z její dcery.

Croata

a žena bijaše grkinja, sirofenièanka rodom. i moljaše ga da joj iz kæeri istjera zloduha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,613,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK