Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uhrazeno musí být tedy pouze riziko spolkové země, že v případě insolvence zemské banky vůči ní bude nárokován kapitál ib.
efter denne model er det derfor kun den risiko, delstaten havde for, at ib-kapitalen blev taget i brug i tilfælde af delstatsbankens konkurs, der skal godtgøres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v praxi tomu tak bylo tehdy, když v důsledku insolvence dai nemohli navrhovatelé obdržet platbu podpory ve lhůtách stanovených nařízením č.
når der som i denne sag er tale om et tilfælde, hvor fællesskabets ansvar har sin oprindelse i en generel retsakt, kan forældelsesfristen ikke begynde at løbe, førend retsaktens skadevoldende følger har vist sig, og følgelig ikke førend det tidspunkt, hvor der er vished for, at sagsøgerne har lidt et tab 32.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rakousko zdůraznilo, že Övag je systémově důležitou bankou, jejíž insolvence by měla dalekosáhlé negativní dopady na rakouský bankovní systém a rakouskou reálnou ekonomiku.
Østrig understreger, at Övag er en bank af systemisk betydning, hvis insolvens ville have fået yderst negative konsekvenser for det østrigske banksystem og den østrigske realøkonomi.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
začátek běhu uvedené promlčecí doby tedy měl být stanoven ke dni, kdy v důsledku insolvence dai nemohla být cantine vyplacena uvedená podpora ve lhůtě 90 dnů od dodání vína do palírny stanovené uvedeným nařízením.
tidspunktet for, hvornår den nævnte forældelsesfrist begyndte at løbe, burde således have været fastsat til den dag, hvor producenterne som følge af dai’s insolvens ikke kunne opnå betaling af nævnte støtte inden for den i nævnte forordning fastsatte frist på 90 dage efter vinens levering til destilleriet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v ostatním se riziková prémie popř. prémie ručení platí v prvé řadě kvůli riziku ztráty v případě insolvence.
den risiko- eller garantipræmie, der blev betalt, blev ifølge bdb primært betalt på grund af risikoen for tab ved insolvens.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
komise se přesto domnívá, že i riziko, že vložený kapitál bude v případě insolvence nebo likvidace alespoň částečně použit ke krytí, celkově nezaostávalo za investicí do základního kapitálu.
kommissionen er alligevel af den opfattelse, at risikoen for, at den indskudte kapital, i hvert fald for en dels vedkommende, blev anvendt som dækning ved konkurs eller likvidation, samlet set ikke var anderledes end en investering i selskabskapital.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v ostatním se prémie za riziko resp. ručení platí v prvé řadě kvůli riziku ztráty v případě insolvence.
derudover blev der ifølge bdb primært betalt en risiko- eller garantipræmie på grund af risikoen for tab ved insolvens.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v důsledku toho by kromě velkého počtu výrobců v unii, kteří byli již z trhu vytlačeni, mohla insolvence hrozit také dalším výrobcům, což by v krátkodobém až střednědobém časovém měřítku vedlo k pravděpodobnému zániku výrobního odvětví unie s následným závažným dopadem na stávající pracovní místa.
udover de mange eu-producenter, der allerede er blevet tvunget ud af markedet, kunne andre producenter således være i fare for konkurs, hvilket på kort til mellemlang sigt sandsynligvis ville betyde, at eu-erhvervsgrenen går i opløsning, hvilket vil få alvorlige konsekvenser for de eksisterende arbejdspladser.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(126) navíc také riziko, že vložený kapitál je možné v případě insolvence resp. likvidace přinejmenším částečně ztratit, nezůstává v pozadí za rizikem investice základního kapitálu, neboť majetek lts tvoří značnou část kapitálu nordlb a společnost nordlb majetek lts daný k dispozici také na mnoho let ve značném rozsahu zatížila rizikovými aktivy.
(126) herudover er der også en lige så stor risiko for, at den indskudte kapital i hvert fald delvis går tabt i tilfælde af bankens insolvens eller opløsning, som det er tilfældet for aktiekapitalinvesteringer, for lts-formuen udgør en betydelig del af nordlb’s egenkapital, og nordlb har i mange år anvendt den til rådighed værende lts-formue til dækning af risikofyldte aktiviteter.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: