From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po fúzi schválené komisí dne 8. října 1999 [8] se tři ze čtyř výrobců společenství stali součástí skupiny thyssen krupp steel.
efter en fusion, som blev godkendt af kommissionen den 8. oktober 1999(8), er tre af fire ef-producenter blevet en del af koncernen thyssenkrupp stahl.
(101) dále byla kritizována skutečnost, že skupina thyssen krupp je jak jediným výrobcem křemíkové elektrooceli ve společenství, tak vlastníkem tří ze čtyř výrobců goes ve společenství.
(101) det blev også kritiseret, at thyssenkrupp-koncernen både var eneproducent af silicium-elektrisk stål i ef og ejer af tre af de fire ef-producenter af kornorienterede elektriske plader.
f. vzhledem k tomu, že společnost thyssen-krupp nedodržela závazky učiněné v dohodě s italskou vládou ohledně závodu v terni, podle níž měla být ocelárna zachována výměnou za výhody plynoucí z infrastruktury a nákladů na energii,
f. er bekymret over thyssen-krupps manglende overholdelse af den aftale, den har indgået med den italienske regering om fabrikken i terni, ifølge hvilken stålfabrikken bevares til gengæld for en række fordele med hensyn til infrastruktur og energiomkostninger,
komise navíc nemůže posoudit akumulaci podpory, pokud itálie nevymůže vrácení podpory od společnosti thyssen-krupp, která využila podporu, již komise prohlásila za neslučitelnou se společným trhem ve věci c 49/98, před tím, než schválí jakoukoliv další podporu pro tuto společnost.
kommissionen kan heller ikke vurdere støtteakkumuleringen, før italien opkræver støtten fra thyssenkrupp, som har modtaget støtte, der af kommissionen var erklæret uforenelig med fællesmarkedet i sag c 49/98, og indtil da kan kommissionen ikke godkende yderligere støtte til denne virksomhed.