Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vejce slepic kura domácího
Æg fra høns af arten gallus gallus
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
z kohoutů a slepic druhu gallus domesticus
af høns af arten gallus domesticus
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kuřata (včetně slepic) nedělená, zmrazená
frosne hele kyllinger
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kuřata (včetně slepic) nedělená, čerstvá nebo chlazená
hele høns og kyllinger, ikke udskåret, fersk/kølet
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vejce od slepic z volného výběhu -volný výběh -
%gt%tabelposition%gt%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
v případě slepic chovaných na hřadě nebo ve volném výběhu:
når der er tale om volierehøns eller fritgående høns:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dělené maso kohoutů a slepic druhu gallus domesticus, zmrazené, vykostěné
udbenede udskårne stykker af høns af arten gallus domesticus, frosset:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
studie neurotoxicity - případně včetně zkoušek opožděné neurotoxicity u dospělých slepic
neurotoksicitetsundersøgelser, herunder om nødvendigt forsinkede neurotoksicitetstests i voksne høns
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u kohoutů, slepic, kachen a mladých hus je dovolena silnější vrstva tuku.
på kyllinger, ænder og kalkuner skal der være et tyndt, regelmæssigt fedtlag på bryst, ryg og lår .
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
včetně mladých slepic, nosnic, jatečných nosnic a chovných kohoutů pro nosnice.
herunder hønniker, æglæggende høner, udsætterhøner og avlshaner til æglæggende høner.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jiná vejce než vejce slepic, krůt a perliček, musí být ošetřena a zpracována odděleně.
alle andre æg end hønseæg, kalkunæg og perlehønseæg håndteres og forarbejdes særskilt .
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hustota zvířat nepřesahuje sedm slepic na metr čtvereční plochy půdy, která je pro slepice dostupná,
belægningsgraden overstiger ikke 7 høner pr. m2 gulvareal, som hønerne har adgang til
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
před opětovným zpracováním vajec slepic, krůt a perliček musí být vyčištěno a vydezinfikováno veškeré vybavení;
alt udstyr rengøres og desinficeres før forarbejdning af hønse-, kalkun- og perlehønseæg genoptages .
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) pro větší informovanost spotřebitele může být součástí označení i údaj o způsobu krmení slepic.
(3) med henblik på at supplere oplysningerne til forbrugerne kan mærkningen omfatte en angivelse af den type foder, som hønsene har fået.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) způsob chovu slepic se stal pro spotřebitele jedním z hlavních kritérií při nákupu vajec.
(2) den metode, der anvendes ved opdræt af høns, er blevet en af de afgørende faktorer for forbrugerne, når de køber æg.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byly získány z vajec slepic, kachen, hus, krůt, perliček nebo křepelek s vyloučením směsí různých druhů;
de skal være fremstillet af æg af høns, ænder, gæs, kalkuner, perlehøns eller vagtler med udelukkelse af blandinger af forskellige arter
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vejce od slepic z chovu na stelivu -stelivo -vejce od slepic z klecového chovu -klec -
disse påskrifter kan suppleres med angivelser, der henviser til de forskellige produktionsmetoders særlige kendetegn.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a) byly získány z vajec slepic, kachen, hus, krůt, perliček nebo křepelek s vyloučením směsí různých druhů;
a ) de skal vaere fremstillet af aeg af hoens, aender, gaes, kalkuner, perlehoens eller vagtler med udelukkelse af blandinger af forskellige arter
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. že byly získány z vajec slepic, kachen, hus, krůt, perliček nebo křepelek, avšak nikoliv ze směsí vajec různých druhů;
1) de skal være fremstillet af æg fra høns, ænder, gæs, kalkuner, perlehøns eller vagtler, dog ikke blandinger af forskellige arter
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vejce od slepic z klecového chovu _bar_ klec _bar_ tyto údaje mohou doplňovat údaje vypovídající o charakteristice příslušného způsobu chovu.
disse påskrifter kan suppleres med angivelser, der henviser til de forskellige produktionsmetoders særlige kendetegn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: