Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tak se zajistí, že byla podána plná dávka
dette sikrer korrekt injektion af hele dosis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
stejně tak se na spojené království nepoužije čl .
artikel 8 artikel 119
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tak se stalo vstupem lisabonské smlouvy v platnost.
med lissabontraktatens ikrafttræden er chartret blevet bindende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tak se zajistí, že byla podána celá dávka inzulínu.
dette sikrer at hele insulindosis injiceres.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
stejně tak se na spojené království nepoužije čl. 121 odst.
det samme gælder traktatens artikel 121, stk.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tak se vyšetří vzorky z 20 skupin po pěti prasatech.
på denne måde undersøges prøver fra 20 grupper a fem svin.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rovně jako bych neměl k vám přijíti, tak se naduli někteří.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
není-li to možné, tak se částky stanoví na základě:
kan disse beløb ikke fastsættes på dette grundlag, kan de fastsættes på grundlag af:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stejně tak se na tyto státy vztahuje článek 108 o nezávislosti centrální banky.
artikel 108 om centralbankens uafhængighed gælder også disse lande.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tak se posílí kontrolní pravomoc jak komise, tak národních institucionálních kontrolních orgánů.
såvel kommissionens som de nationale tilsynsmyndigheders overvågningsbeføjelser styrkes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pomáhá lidem rozšiřovat vzdělání a dovednosti. tak se zlepšují jejich pracovní vyhlídky.
esf støtter beskæftigelsen og hjælper folk til bedre uddannelse og færdigheder, så deres jobmuligheder forøges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stejně tak se komise nemůže vyjadřovat k výběru jednotlivých podniků mezi různými způsoby financování.
det er heller ikke kommissionens opgave at udtale sig om virksomhedernes valg mellem forskellige finansieringsformer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stejně tak se tyto národní centrální banky neúčastní provádění jednotné měnové politiky a souvisejících úkolů.
derfor er disse nationale centralbanker heller ikke involveret i gennemførelsen af den fælles pengepolitik og opgaver i tilknytning hertil.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
také se zvýrazní malé číslice vyjadřující hodnotu bankovky.
små tal, der viser seddelværdien, kommer også til syne. toppen af siden
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
kloubů, a také se jim méně snížily fyzické funkce.
behandling havde de patienter, der fik trudexa som tillægsbehandling, færre ledskader og mindre forringelse af den fysiske funktion end dem, der fik placebo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
také se ujistěte, že je jehla odstraněna před likvidací pera.
vær også sikker på, at nålen er fjernet inden bortskaffelse af pennen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
každoroční snižování tac se v souvislosti s obnovením stavu ukázalo jako nedostatečné.
så den europæiske union var faktisk bagud med hensyn til at modernisere sine forvaltningsmetoder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na částky vyplacené evropskými společenstvími lze uplatnit budoucí opravy a také se tak děje.
korrektioner kan foretages og bliver foretaget af de beløb, der udbetales af de europæiske fællesskaber.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
také se shodují na tom, že prodejní ceny vykazují značné rozdíly mezi členskými státy.
den kan forlede leverandøren til en letfærdig adfærd, når han i tilfælde af, at erhververen kun foregiver at bringe varerne over grænsen, ikke behøver at regne med at skulle hæfte for momsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
také se již nepoužívají komplementy programu, jediným nástrojem programování a řízení je nyní operační program.
der er ikke længere nogle programmeringstillæg, og det operationelle program vil fremover være det eneste programmerings- og styringsværktøj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.