From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
k tomu prichází ješte další úvaha, která by nemela být oznacována za demagogickou.
to this we must add another consideration, which is not at all of a demagogic character.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nemohu pochopit slabost a demagogickou rasistickou rétoriku demokratů, a odsuzuji je za to více než krajní pravici za její xenofobii.
i cannot understand the weaknesses and demagogical racist speech of the democrats, and i condemn them more than the extreme right for xenophobia.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dokonce i nevelký státeček katar má svou demagogickou televizní stanici al-džazíra, již v saúdské arábii sleduje více lidí než v kterékoliv jiné arabské zemi.
even the tiny state of qatar has the rabble-rouser al-jazeera television channel, which is watched by more viewers in saudi arabia than in any other arab country.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
byli bychom rádi, aby členské státy přijaly plnou odpovědnost samy za sebe a skoncovaly s demagogickou praxí slibování peněz, které nemají, aniž by přitom předložily jakékoli udržitelné politiky pro odvětví rybolovu.
finally, we would like to see the member states assuming full responsibility of their own and ending the demagogic practice of promising money they do not have without putting forward any sustainable policies for the fisheries industry.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dokud existuje absolutismus (a my musíme ve svém programu vycházet z toho, že absolutismus existuje, neboť jeho pád nutně vyvolá tak dalekosáhlé změny politických poměrů, že dělnická strana bude pak muset podstatně změnit formulaci svých nejbližších politických úkolů) — dokud existuje absolutismus, musíme počítat s tím, že vláda bude přijímat stále nová a důraznější demagogická opatření, a musíme tudíž proti nim soustavně bojovat, odhalovat prolhanost policejních ochránců lidu a poukazovat přitom na souvislost mezi vládními reformami a dělnickým bojem, aby se tak proletariát učil využívat každé reformy k upevnění svých bojových pozic, k rozšíření a prohloubení dělnického hnutí.
consequently, we must conduct against them a systematic struggle, exposing the falseness of the police benefactors of the people, showing the connection between government reforms and the struggle of the workers, teaching the proletariat to make use of every reform to strengthen its fighting position and extend and deepen the working-class movement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: