From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
už jen zavřít
about to close
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
už jen 7 dní........
only 7 days to go......
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
už jen tím, že mluvila.
i appreciate you for giving these essential, dependable, explanatory and also unique tips about this topic to sandra. odpovědět we're listening to you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nyní už jen soubor uložte.
now alone set put.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chybí už jen zavěsit je sem.
just to hang them here is missing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9. nyní už jen soubor uložte.
9. now only "save"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zbytek noci sněžilo už jen mírně.
for the rest of the night, it was snowing just a little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
už jen krok jediný chybí ke smrti
only step is missing to death
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
novinka: je vyžadován už jen sl2000.
new: only sl2000 is supported now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud soubory máte rozbalené tak už jen:
as far as have you unpacking files so with you can let go to the work:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
funguje už jen jako agent průmyslového kapitálu.
it functions only as an agent of productive capital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zbývala jí už jen jedna možnost, povstání.
only one possibility was left to it, that of insurrection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ať už jen má rakovinu byla diagnostikována nebo opakovaly.
whether the cancer has just been diagnosed or has recurred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a: uměl jsem francouzsky, ale teď už jen rozumím.
a: i knew french, but now i only understand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
myslím, že nám chybí už jen potkat ty ufony .
the only thing left, i think, is us meeting some e.t.s .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chudákovi llaovi kouká dnes z jezera už jen hlava...
poor llao shows today only the top of his head...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2002-08-20: už jen jedenáct dní... (cs)
2002-06-20: summer heat rising, prices falling (en) (no)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a na závěr už jen několik, nepříliš kvalitních fotek:
for final few pics of detectors :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
snad už jen příjemné nakupování a ještě příjemnější užití zakoupených věcí.
perhaps just a pleasant shopping and more enjoyable use of purchased items.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je už jen abstraktním vyznáním zvláštní zvrácenosti, soukromého vrtochu, zvůle.
it is only the abstract avowal of specific perversity, private whimsy, and arbitrariness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: