From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abychom však vzorec nekomplikovali, učiníme lépe, budeme-li předpokládat, že se akumuluje celá nadhodnota.
but in order not to complicate the formula, it is better to assume that the entire surplus-value is accumulated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Švédske orgány zvolili toto kritérium preto, aby nekomplikovali daňový systém a jeho uplatňovanie, keďže plavby za rybolovom už svojím charakterom predstavujú podnikanie rybára.
the swedish authorities have chosen this criterion so as to not complicate the tax system and the application of it, as fishing trips already by nature constitute the business of a fisherman.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
začnete načtením těchto dat do struktury, kterou můžete použít. abychom příklad nekomplikovali, budete vyžadovat pouze direktivy avail (využít).
you begin by reading this data into a structure that you can use. in this case, to keep the example simple, you’ll only enforce the avail directives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) má-li být umožněno sledování změn některých složek obsahu, je také třeba stanovit, že tyto údaje musí být předávány komisi. aby se však nekomplikovala činnost vnitrostátní správy, je třeba od příslušných orgánů požadovat, aby pouze předávaly údaje týkající se obsahu složek, které překračují referenční reprezentativní hodnoty. z tohoto důvodu je třeba tyto hodnoty stanovit na základě obsahových hodnot definovaných v příloze i nařízení rady (ehs) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [7], naposledy pozměněného nařízením komise (es) č. 796/2002 [8], a obsahových hodnot definovaných v příloze i oddílu 9 nařízení komise (ehs) č. 3846/87 ze dne 17. prosince 1987, kterým se zavádí nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady [9], naposledy pozměněného nařízením (es) č. 749/2002 [10].
(10) in order to monitor the trend of the contents of certain of these products, provision should be made also for this information to be forwarded to the commission. however, in order not to further encumber the national administrations, the competent authorities should be requested to forward only data concerning contents that exceed representative reference values. to that end, these values should be established on the basis of the contents defined in annex i to council regulation (eec) no 2658/87 of 23 july 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the common customs tariff(7), as last amended by commission regulation (ec) no 796/2002(8), and the contents defined in sector 9 of annex i to commission regulation (eec) no 3846/87 of 17 december 1987 establishing an agricultural products nomenclature for export refunds(9), as last amended by regulation (eec) no 749/2002(10).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: