Results for nemám to poznamenané translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

nemám to poznamenané

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

nemám to rád kolem

English

i do not want to be hugged

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemám to ve zvyku a omlouvám se, že nezůstanu na zbytek rozpravy.

English

it is not my habit to do so, and i apologise for not staying for the rest of the debate.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nemá to chybu.

English

nemá to chybu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

werfel nemá to smysl.

English

werfel it's worthless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to s náma jednoduchý!!!

English

how hard it must be for him!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

povrchně, nemá to moc smysl.

English

superficially, this does not make much sense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to absolutně nic společného s php.

English

this has absolutely nothing to do with php.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to nic společného sbohem vlidských pocitech.

English

it has nothing to do with god beyond human emotions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

po kořenech jí raději nechoďte, nemá to ráda.

English

it does not take root disturbance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a nemá to vůbec nic společnýho s novym rokem.

English

a nemá to vůbec nic společnýho s novym rokem. na to nehraju.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale to nemá to správné zabarvení. beru všechna slova zpět.

English

but it has the wrong colour. i take all the words back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kůže delfína je velmi hladký a nemá to žádný odpor ve vodě.

English

the skin of the dolphin is very smooth and does not make any resistance in the water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je to banán! nemá to smysl, tohle nedokážu!

English

it's a banana! it's no good, sir, i just can't do it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to negativní dopad na účinné fungování systému imi, pokud jde o jeho uživatele.

English

it does not have a negative impact on the efficient functioning of imi for imi users.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to žádnou souvislost s php skriptem a proto není možná žádná přímá interakce na straně serveru.

English

there is no relation to the php script and therefore there is no direct server side interaction possible.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

má skvělý smysl pro humor, nebo nemá to vůbec - žádná střední cesta.

English

it has a brilliant sense of humor, or does not have it at all - no middle ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

duch bez svobodné činnosti je však již proto mrtvý, že nemá to, co vlastně podmiňuje a vytváří jeho život.

English

but if the soul has already an endless area of thought, what do we want to say then about the eternal divine spirit in it, which is in itself power, light and the very life?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je podstatné, aby pokračovalo prezidentsví obamy. nemá to nic společného s politikou v té zemi ani v žádné jiné!

English

this has nothing at all to do with politics in that country or any other!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nemá to co delat s lepším vedením nebo úmyslem, pouze s jistým vešteckým nadáním, jež parlamentní štenici v pravý cas varuje a pouští ji opakovane do jiné teplé stranické postele.

English

all this has nothing to do with better knowledge or intentions, but only with that prophetic gift which warns these parliamentary bedbugs at the right moment and causes them to drop, again and again, into another warm party bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

[db 1.111.21] Řekněte, nemá to větší cenu, nežli musíte-li říkati dětem: „pojď a veď mně!“, a syn pak přijde a koná tvou vůli, avšak neodvažoval by se, kdybys mu to nepřikázal?!

English

[hg 1.111.21] 'tell me, is not that more than if you have to say to your children: 'come here and lead me!', and the son comes and obeys you, but would not have dared come if you had not called him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,303,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK