Results for přemosťovací translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

přemosťovací

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

přemosťovací rampa zabudovaná do kolejových vozidel,

English

bridging ramp integrated into rolling stock

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

v obou kontextech výbor usiloval o zvýšení přemosťovací funkce svých členů a organizací, které zastupují.

English

in both contexts the committee has sought to enhance the bridging function of its members and of the organisations they represent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

„přemosťovací klauzule“ umožňuje, aby se hlasování kvalifikovanou většinou rozšířilo i na tyto oblasti.

English

a "bridging clause" allows qualified majority voting to be extended to these areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

trhy chápou, že ecb nemůže donekonečna zaskakovat za jiné vládní instituce, a tak opakovaně zpochybňují její přemosťovací strategii.

English

markets understand that the ecb cannot forever substitute for other government agencies, so they repeatedly call into question its bridging strategy.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ehsv je tudíž odhodlán pomáhat organizacím občanské společnosti v členských státech a podporovat je, zejména prostřednictvím přemosťovací funkce svých členů.

English

the eesc is thus determined to help and encourage civil society organisations within the member states, particularly through the bridging function of its members.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v obou kontextech výbor usiloval o zvýšení přemosťovací funkce svých členů a organizací, které zastupují.

English

in both contexts the committee has sought to enhance the bridging function of its members and of the organisations they represent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ehsv je tudíž odhodlán pomáhat organizacím občanské společnosti v členských státech a podporovat je, zejména prostřednictvím přemosťovací funkce svých členů.

English

the eesc is thus determined to help and encourage civil society organisations within the member states, particularly through the bridging function of its members.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

4.2 evropský hospodářský a sociální výbor za sebe znovu potvrzuje své odhodlání hrát důležitou, i když doplňující, roli při zlepšování občanského dialogu nejen prostřednictvím tradičních konzultačních mechanismů, ale také prostřednictvím své přemosťovací funkce mezi evropou a organizovanou občanskou společností.

English

4.2 for its part, the european economic and social committee reasserts its determination to play an important, if complementary, role in enhancing civil dialogue not only through traditional consultative mechanisms but also through its bridging function between europe and organised civil society.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

(3) po přezkoumání normy en 13000:2004 komise zjistila, že norma nesplňuje několik základních požadavků na ochranu zdraví a na bezpečnost podle přílohy i směrnice 98/37/es, totiž požadavek podle bodu 4.2.1.4 (kontrola zatížení) ve spojení s požadavky bodů 1.1.2 písm. c) (zásady zajišťování bezpečnosti), 1.2.5 (volba režimu), 1.3.1 (stabilita), 4.1.2.1 (nebezpečí vyplývající z nedostatečné stability) a 4.1.2.3 (mechanická pevnost). v případě ustanovení bodů 4.2.6.3.1, 4.2.6.3.2 a 4.2.6.3.3 dané normy konkrétně opatření stanovená pro návrh a konstrukci mobilních jeřábů nezaručují dostatečně vysokou úroveň ochrany pro zamýšlené použití výrobku. norma zejména neuvádí žádná přiměřená ochranná opatření, která by zabránila zneužití přemosťovacího zařízení pro předepsaný omezovač výkonu.

English

(3) having examined standard en 13000:2004, the commission has established that it fails to meet several essential health and safety requirements of annex i to directive 98/37/ec, namely requirement 4.2.1.4 (loading control) in conjunction with the requirements 1.1.2(c) (principles of safety integration), 1.2.5 (control mode selection), 1.3.1 (stability), 4.1.2.1 (risks due to lack of stability) and 4.1.2.3 (mechanical strength). specifically, regarding clauses 4.2.6.3.1, 4.2.6.3.2 and 4.2.6.3.3 of the standard, the measures defined for designing and constructing mobile cranes do not guarantee a sufficiently high level of safety for the foreseeable use of the product. in particular, the standard does not specify adequate protective measures to prevent the misuse of the bridging device for the rated capacity limiter.(4) in the interest of safety and legal certainty, the publication in the official journal of the european union of the reference of standard should therefore be accompanied by an appropriate warning.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,368,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK