Results for přisvojit translation from Czech to English

Czech

Translate

přisvojit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

"to je alabama. mluvíme anglicky. "« znovu přisvojit

English

“this is alabama. we speak english.” « reappropriate

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

láskou obraťte v dobro vše, co si satan přeje zničit a přisvojit.

English

let your only instrument always be love. by love turn everything into good which satan desires to destroy and possess.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

na tom nic nemění vzájemná snaha přisvojit si při této příležitosti přebytečné množství hodnoty.

English

the mutual attempt to appropriate an extra slice of this value on this occasion changes nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

podle jiných právních řádů si bude stát moci přisvojit pouze majetek, který se nachází na jeho území.

English

under some other laws, the state will be able to appropriate only the assets located on its territory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

návrh zákona zamýšlí dát guvernérovi, nejvyššímu správnímu představiteli provincie, možnost přisvojit si pravomoci náležící soudním orgánům.

English

the draft law proposes giving the highest administrative officer of a province, the governor, authority to assume powers that rightly belong to the prosecutorial authorities.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

uvítala přijatá rozhodnutí, jež dokazují pevné odhodlání zemí jihovýchodní evropy postupně si přisvojit a převzít odpovědnost za regionální spolupráci.

English

it welcomed the decisions taken which show the firm commitment by the countries of the region of south eastern europe gradually to take ownership of and responsibility for regional co-operation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdatnost v jakémsi procesu získávání si energie je poměrem energie z procesu získané k souhrnnému množství energie, možnému si z daného procesu přisvojit.

English

efficiency of the energy obtaining process is defined by a ratio of the amount of the energy obtained in a process to the amount of the energy that can be assimilated from that process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

naproti tomu specifické vzdělávání přináší zvýšení produktivity pouze v daném podniku a podniky si ho mohou snadno přisvojit [4].

English

in contrast, specific training only yields productivity gains in a specific undertaking and can be easily appropriated by undertakings [4].

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a konečně stejně jako měšťáctvo revoluci nepřátelské se nerozpakovalo přisvojit si moc, tak i kulaci, kteří plenění čelili, se nezříkali užít pro sebe jeho plodů.

English

and finally, somewhat as the bourgeoisie, although hostile to the revolution, did not hesitate to appropriate the power, so the kulaks, after resisting the raids, did not refuse to enjoy their fruits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

státy esvo by měly předložit důkazy, že výše podpory nepřesáhne tu část způsobilých nákladů, kterou si společnost nemůže přisvojit [7].

English

efta states should provide evidence that the aid amount does not exceed the part of the eligible costs that cannot be appropriated by the undertaking [7].

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

inovativní firma si nemůže plně přisvojit přínosy svých investic do výzkumu a vývoje v důsledku mimovolného šíření znalostí prostřednictvím různých kanálů, protože společenská návratnost investic do výzkumu a vývoje je vyšší než jejich soukromá návratnost.

English

the innovative firm does not fully appropriate the benefits of its r&d investment due to involuntary knowledge dissemination through various channels, as the social return on r&d investment is higher than the private rate of return.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

externality obecného vzdělávání si však podniky mohou přisvojit rovněž prostřednictvím zvláštních ustanovení ve smlouvách, která vyžadují, aby vyškolený zaměstnanec zůstal ve společnosti po určitou stanovenou dobu poté, co mu bylo poskytnuto takovéto vzdělávání.

English

however, externalities of general training can also be appropriated by the undertakings through special clauses in contracts requiring the trained employee to remain in the undertaking for a defined period of time after he had received such training.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

odpor proti mursímu přitvrdil po anulované deklaraci ústavy z listopadu 2012, jíž si chtěl prezident přisvojit rozsáhlé pravomoci – údajně proto, aby chránil nově zrozené volené instituce v zemi před zpolitizovaným soudnictvím.

English

opposition to morsi hardened following the annulled november 2012 constitutional declaration, by which he had sought sweeping powers – allegedly to protect the country’s infant elected institutions against a politicized judiciary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

láskou obraťte v dobro vše, co si satan přeje zničit a přisvojit. jen tak budete úplně moji a já vám budu moci pomoci. děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “

English

that way i will give you the joy which the lord gives to me. with these graces, dear children, i want your sufferings to be a joy. i am your mother and i desire to help you. thank you for having responded to my call. ”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1.12 v tomto ohledu je zejména jasné, že budoucnost evropského modelu společnosti, včetně jejího sociálního modelu, který je základní součástí společné identity evropských občanů, s níž se velmi ztotožňují, bude záviset na uskutečňování cílů lisabonské strategie. výzva se tedy příliš netýká budoucnosti Ústavní smlouvy, ačkoli je také důležitá, ale vytváření podmínek, které umožní evropským občanům si znovu přisvojit evropský projekt na základě celkově sdílené vize o typu společnosti, který si přejí.

English

1.12 it is particularly clear in this context that the future of the european model of society, including its social model, which is a fundamental part of the collective identity of european citizens and with which they strongly identify, will depend on the realisation of the lisbon strategy's objectives. thus, the challenge is not so much about the future of the constitutional treaty, important though it is, but about creating the conditions which will enable european citizens to reappropriate the european project on the basis of a global shared vision about the sort of society they desire.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,223,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK