Results for podmínka nutná nikoliv postačující translation from Czech to English

Czech

Translate

podmínka nutná nikoliv postačující

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

ne nutně, nikoliv nezbytně

English

not necessarily

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v některých odvětvích byl jako podmínka nutná pro účast zahraničních společností v mezinárodních nabídkových řízeních stanoven převod technologií.

English

in some sectors, technology transfers have been made a condition for foreign companies to participate in international bids.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s výjimkou kritéria snížení kapacit, které už není v rámci pro státní podporu na stavbu lodí uvedeno jako podmínka nutná k poskytnutí podpor na restrukturalizaci.

English

with the exception of the capacity reduction requirement, which no longer is imposed as a necessary condition for granting restructuring aid by the framework on state aid to shipbuilding.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

proto je znalost programovacích jazyků podmínkou nutnou, nikoliv postačující, pro uplatnění na trhu. kromě programování je třeba znalost problematiky oboru, pro který je program určen.

English

this is why the knowledge of programming languages is a necessary but not only precondition for finding employment in this field. in addition to programming, knowledge of the business area for which the programme is designed is required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jedná se sice o interdisciplinární obor, ale její uznání jako svébytného oboru je podmínku nutnou, nikoli postačující k úspěšnému boji s touto diagnózou.

English

although oncology is an interdisciplinary subject, its recognition as a subject in its own right is a necessary condition if we want to successfully fight this disease.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

k prvnímu důvodu – „privatizace byla skutečnou a opravdovou privatizací, neboť zaměstnanci získali akcie a odpovídající podíl na řízení Řl“ – komise konstatuje, že převod vlastnictví představoval nutnou, ale nikoliv postačující podmínku.

English

as regards the first ground — the privatisation was genuine and real because the employees got ownership of the shares and the corresponding control over hsy — the commission observes that the transfer of the ownership was a necessary but not sufficient condition.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

konkrétní podmínky nutné k provedení činností uvedených v článku 3 musí být odsouhlaseny oběma stranami v prováděcích ujednáních a tyto podmínky musí obsahovat:

English

specific terms and conditions necessary to implement activities listed in article 3 shall be mutually agreed by both parties in the implementing arrangements and shall contain:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,651,326,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK