Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozdvihněte své vědomí na jiné úrovně a nechte se vést svým vnitřním já.
elevate your consciousness to another level and continue to allow yourself to be guided by your inner self.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdvihnětež, óbrány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in. who is this king of glory?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
učte se dobře činiti, hledejte soudu, pozdvihněte potlačeného, dopomozte k spravedlnosti sirotku, zastaňte vdovy.
learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pozdvihněte hlasu pustiny i města její, i vsi, v nichž bydlí cedar, prokřikujte obyvatelé skal, s vrchu hor volejte.
let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdvihněte očí svých, a vizte ty, kteříž táhnou od půlnoci. kdež jest to stádo, kteréžť dáno bylo, stádce ozdoby tvé?
lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
35 však vy pravíte, že ještě čtyři měsícové jsou, a žeň přijde. aj, pravím vám: pozdvihněte očí vašich, a patřte na krajiny, žeť se již bělejí ke žni.
35 say not ye, there are yet four months, and then cometh harvest? behold, i say unto you, lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
27 vstup na vrch hory fazga, a pozdvihna očí svých k západu a k půlnoci, ku poledni i k východu, hleď očima svýma; nebo nepřejdeš jordánu tohoto.
27 get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: