From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rozpustit
dissolve
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
před použitím rozpustit.
reconstitute before use.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
rozpustit máslo v pan.
melt butter in pan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpustit ve vodě a vypít.
to be dissolved in water and taken orally.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nenechávejte tabletu rozpustit v ústech
do not let the tablet dissolve in your mouth
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
prášek se musí před podáním rozpustit.
the powder must be dissolved before use.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
vychladit a rozpustit v kyselině chlorovodíkové.
cool, and dissolve in hydrochloric acid.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
má však koruna právo rozpustit shromáždění?
but has the crown the right to dissolve the assembly?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prášek se musí zcela rozpustit bez třepání.
the powder should dissolve completely without shaking.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
každá z těchto typů odpovědi se dá rozpustit.
each objection to clear goals can be resolved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud bychom mohli umožňují rozpustit veškerý led.
if we could make it possible to melt all the ice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpustit injekčním roztokem technecistanu (99mtc) sodného
reconstitute with sodium pertechnetate (99mtc) injection
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
0,6 g kyseliny sulfaminové nh2so3h rozpustit ve 100 ml vody.
dissolve 0 76 g of sulphamic acid, nh2so3h, in 100 ml water.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
obsah injekční lahvičky lze rozpustit jemným kroužením a převracením.
the vial contents may be swirled gently and inverted during dissolution.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nyní, právě po roce, nařizuje prusko všechny sněmovny rozpustit.
now, exactly one year later, prussia orders them to dissolve all the chambers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpustit a doplnit po rysku rozpouštědlem a (3.2.).
dissolve and make up to volume with solvent a (3.2).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
rozpustit 150 mg pepsinu ve 100 ml kyseliny chlorovodíkové (3.2).
dissolve 150 mg of pepsin in 100 ml of hydrochloric acid (3.2).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
je-ii shromáždění rovnoprávné s korunou, nemá koruna právo shromáždění rozpustit.
if the assembly and the crown have equal rights, then the crown has no right to dissolve the assembly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
carrezovo činidlo ii: rozpustit ve vodě 10,6 g ferrokyanidu draselného k4fe cn63h2o.
carrez solution ii : dissolve in water 10 76 of potassium ferrocyanide, k4 fe (cn)6 73h2o.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
jsou-li zkoušeny vysoké koncentrace látky, lze látku rozpustit přímo v ředicí vodě.
if high concentrations are tested, the substance may be dissolved in the dilution water directly.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: