From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tato opatření by měla být vzata v potaz.
those measures should be taken into account.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tato opatření by měla být vzata v potaz.
those measures should be taken into account.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mimoto byli vzati v potaz rovněž následní uživatelé.
in addition the downstream users were also considered.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ty by měly být vzaty v potaz při přípravě doporučení rady.
these should be taken into account in drafting the council recommendation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Žádost byla příliš neúplná na to, aby byla vzata v potaz.
the application was too incomplete to be considered.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
body, na které upozornil Účetní dvůr, budou vzaty v potaz.
the points highlighted bythe court will betakeninto account.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uveďte, zda byla vzata v potaz přítomnost okolních budov či nikoli.
explain if the presence of nearby buildings has been considered or not
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
několik zúčastněných stran tvrdilo, že při zkoumání příčinných souvislostí měl být vzat v potaz dopad povětrnostních podmínek.
several interested parties claimed that the impact stemming from weather conditions should be addressed in the causation examination.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to znamená, že mimořádný nárůst této populace, jež následoval, nebyl v simulacích jejího vývoje vzat v potaz.
accordingly, the exceptional increase in the stock that followed was not taken into account in stock development simulations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo jiná otázka - jak bude v tomto případě vzato v potaz stanovisko parlamentu?
or - a different question - how will parliament's stance be taken into account in that case?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
průběžné orientační cíle pro rok 2020 jakožto součást dlouhodobé strategie mohou být vzaty v potaz po rozsáhlé diskusi zúčastněných stran;
as part of a long term strategy, indicative intermediate milestones for 2020 may be considered after broad consultation of relevant stakeholders.
Údaje o prodeji vzaté v potaz, které jsou uvedeny v tabulce níže, se týkají objemu prodaného prvnímu nezávislému odběrateli na trhu společenství.
the sales figures taken into consideration in the table below relate to the volume sold to the first independent customer on the community market.
*pro výpočtyevropské flotily byly vzaty v potaz flotily francouzských zámořských departementů.**evropská flotila po rozšíření z1. května 2004.
*fleet of french overseasdepartmentsnow taken into accountin european fleetcalculations**european fleetfollowing enlargementon 1 may2004