Results for zlomyslnosti translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

zlomyslnosti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

on se zdála být neschopná zlomyslnosti.

English

he seemed to be incapable of malice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ó, kde je cíl zloby lidí a konec jejich zlomyslnosti?!“

English

o, were is the goal of evil of mankind and the end of their malice?!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

ale čistě neznalost bez zlomyslnosti může také způsobit velké problémy.

English

but pure ignorance without malice can also cause major problems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

... on byl velmi vlídně a tolerantní a naprosto postrádá zlomyslnosti.

English

... he was very kindly and tolerant and absolutely devoid of malice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdožkoliv učiní tak ze zlomyslnosti a špatnosti, za potravu dáme jej ohni: a snadným jest to bohu!

English

and whoever commits that through aggression and injustice, we shall cast him into the fire, and that is easy for allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celkem v tom však vůbec nebezpečí není; neboť tento lid je také pro jisté zlomyslnosti příliš slepý a hloupý.

English

on the whole no danger is lurking, because these people are too stupid and blind even for nasty things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdybych řekl něco, co není technicky přesné, je to vzhledem k mé horší chápání složitého ekosystému, nebylo úmyslné zlomyslnosti.

English

if i said something that’s not technically accurate, it’s due to my inferior understanding of a complex ecosystem, not intentional malice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dlouhou dobu provádí tento člověk beztrestně nejhrubší zlomyslnosti; neboť nelze se ho zmocnit, protože ho chrání jeho pravá satanská chytrost.

English

for a long time man has been practicing his very coarsest malice without being punished; for one cannot arrest him, because his genuine satanic cleverness protects him from it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je-li jehova takový jako vy, zda není tu naše obluda lamech ve vší své nejvýš nelidské zlomyslnosti naproti tomu tichý večerní vánek?!

English

if jehovah is like you, is not our monster lamech in comparison a light evening breeze despite all his inhuman wickedness?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jeho styl je jasný a energický, jeho názory, zda bychom s nimi souhlasíte nebo ne, jsou vyjádřeny důrazně, často s humorem a trochu jemné zlomyslnosti.

English

his style is clear and exuberant, his opinions, whether we agree with them or not, are expressed forcefully, often with humour and a little gentle malice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

budeš-li však plný neklidu a zlomyslnosti, budeš muset sobě samému připočíst, dá-li ti pán ostří svého hněvu okusit!“

English

however, if you are restless and mischievous, it will be solely your own fault should you get a taste of the severity of the lord's wrath!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

[db 2.105.7] ale jak to přijde, že se tedy potomci kainovi ocitli ve vší takové slepotě a konečně ve vší zlomyslnosti?

English

[hg 2.105.7] "how come that all cain's descendants sank into such blindness and, finally, complete depravity?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

[db 2.199.23] díky tobě, drahá ženo, za tuto zprávu! thubalkain se již dovede proti takové zlomyslnosti postavit!“

English

[hg 2.199.23] "thank you, my dear wife, for this information! thubalkain will know how to oppose such villainy!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

[db 2.28.6] a abedam mu odpověděl: „měj jen krátké strpení a velmi brzy se přesvědčíš o velké opovážlivé zlomyslnosti lamechově.

English

[hg 2.28.6] and abedam replied: "just be patient for a little while and you will soon convince yourself of the great recklessness and wickedness of lamech.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

[bm 81.16] ale tvá poznámka o velké roztažnosti těchto zdánlivých žab, není ničím jiným než tvému duchu vrozené vtipkování, které nemá v sobě zcela žádnou zlomyslnost.

English

[bm 81.16] however, in your remark about the elasticity of the skin of these frogs there was no malice, only the wittiness innate in your spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,314,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK