From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-odsoudily všechny projevy netolerance a podněcování k rasové nesnášenlivosti a všechny činy obtěžování či rasového násilí,
-tuomitsemaan kaikki suvaitsemattomat ja rotuvihaa lietsovat teot, ahdistelun ja rasistisen väkivallan,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-odsoudily všechny projevy netolerance a podněcování k rasové nenávisti, stejně jako všechny případy obtěžování a rasového násilí;
-tuomitsemaan kaikki suvaitsemattomuuteen ja rotuvihaan yllyttämiseen liittyvät teot samoin kuin kaikki ahdisteluun ja rasistiseen väkivaltaan liittyvät teot,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
v době globalizace, která právě tak vzbuzuje naděje jako vyvolává obavy, se musíme rozhodně postavit čelem vůči všem formám netolerance a budovat mosty porozumění.
tämä yhteisymmärryksen kulttuuri ei suinkaan ollut vähäisimpänä syynä sille, että euroopan parlamentin onnistui saavuttaa poliittisesti välttämättömiä kompromisseja esimerkiksi jo mainituista palveludirektiivistä ja kemikaaliasetuksesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlament tyto iniciativy podpořil a naléhal na to, aby všechny členské státy evropské unie uplatnily„globální strategii boje proti rasismu“ evropské unie a odsoudily projevy netolerance a negativismu.
parlamentti kuitenkin pahoitteli samalla sitä, että niissä ei lainkaan otettu huomioon olennaista periaatetta, jonka mukaan työnantajien on kunnioitettava laittomien siirtotyöläisten oikeuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.12 dále se také navrhuje, aby byla zvýšena spolupráce mezi členskými státy, zejména v oblasti výměny informací o nejlepších praktikách včetně zapojení sportovních turistů do kulturního a společenského života obcí, které hostí sportovní akce, aby bylo možné snížit násilí a netoleranci všeho druhu a vytvářet příležitosti k vzájemnému rozvoji.
7.12 komitea kehottaa myös lisäämään jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä etenkin sellaisia parhaita käytänteitä koskevan tietojenvaihdon alalla, jotka koskevat urheilumatkailijoiden tutustumista urheilutapahtuman isäntäpaikkakunnan kulttuuri-ja yhteiskuntaelämään, jotta vähennettäisiin kaikenlaista väkivaltaa ja suvaitsemattomuutta ja tarjottaisiin tilaisuuksia vastavuoroiseen kasvuun.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: