Results for terst translation from Czech to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Czech

terst

Finnish

trieste

Last Update: 2010-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

-terst-dráč (albánie),

Finnish

-trieste–durrës (albania)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

vysokorychlostní vlak / kombinovaná doprava: lyon–terst

Finnish

suurnopeusjuna/yhdistelmäliikenne: lyon–trieste

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

místa: Řím( tuscolano), benátky, bolzano, florencie a terst

Finnish

toimipaikat: rooma( tuscolano), bolzano, firenze, trieste ja venetsia

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(13) formální řízení bylo zahájeno především na základě následujících důvodů: prvním důvodem jsou pochybnosti ohledně proveditelnosti plánu, podle něhož jedna z pěti lodí (loď č. 6077) měla být postavena v loděnici v anconě, což by s sebou neslo komplikovaný výrobní proces, neboť díly trupu lodi, které je nutno smontovat, by musely být přepraveny do druhé loděnice (atsm terst) a poté opět přepraveny do ancony, jelikož dok v anconě je kratší než délka lodě. v anconě kromě toho nikdy nebyly stavěny takto komplikované lodě, a tak přetrvávaly pochybnosti, zda v ní lze provést operaci takového rozsahu, a to i pokud jde o vybavení lodi. v této souvislosti je třeba uvést, že stavba lodi č. 6077 v anconě by bývala z důvodu přemístění výroby z ancony do palerma vyžadovala naprosto výjimečné vybavení loděnice v palermu.

Finnish

(13) menettelyn aloittaminen perustuu ensi sijassa seuraaviin syihin. ensimmäisen syyn muodostavat suunnitelman toteutettavuutta koskevat epäilyt. suunnitelman mukaan yksi viidestä laivasta (alus nro 6077) olisi pitänyt rakentaa anconan telakalla. tämä olisi merkinnyt monimutkaista tuotantoprosessia, sillä laivan runko-osat olisi pitänyt siirtää koottavaksi toiselle telakalle (atsm trieste) ja kuljettaa takaisin anconaan, koska anconan telakka on alusta lyhyempi. anconan telakalla ei ollut myöskään rakennettu yhtä monimutkaista alusta, mikä aiheutti epäilyjä sen kyvystä suoriutua kyseisestä hankkeesta, erityisesti laivan varustelusta. tämän osalta todettiin, että laivan nro 6077 rakentaminen anconassa olisi merkinnyt poikkeuksellisen suurta varustelutyön määrää palermon telakalla, koska tuotanto olisi siirretty anconasta palermoon.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,932,620,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK