Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- dostatečně charakterizované,
- bien caractérisées, et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
charakterizované autologní kultivované chondrocyty nasazené na matrici
chondrocytes autologues cultivés, caractérisés, appliqués sur une matrice implantable
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
drogová závislost je chování charakterizované ztrátou kontroly jednotlivce nad užíváním drog.
la toxicomanie est un comportement qui se caractérise par une perte de contrôle en matière de consommation de drogues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kožní onemocnění charakterizované suchými zarudlými skvrnami překrytými šupinami (psoriáza)
maladie de la peau caractérisée par des lésions sèches et rouges couvertes de croûtes (psoriasis)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- alergické reakce charakterizované vyrážkou, otokem v obličeji, křečovitým stažením průdušek
- réaction allergique caractérisée par une éruption cutanée, un gonflement du visage, un
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
chondrocelect charakterizované životaschopné autologní buňky chrupavky expandované ex vivo, exprimující specifické proteinové markery
chondrocelect cellules de cartilage autologues viables caractérisées, amplifiées ex vivo exprimant des protéines marqueurs spécifiques
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dále byly po podání kapecitabinu pozorovány toxické účinky na kůži charakterizované degenerativními/regresivními změnami.
une toxicité cutanée, caractérisée par des modifications dégénératives/ régressives, a été observée avec la capécitabine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
charakterizované subjektivně nepříjemným nebo úzkostným neklidem a potřebou pohybu často doprovázenou neschopností vydržet sedět nebo stát.
l’ utilisation d’ antidépresseurs a été associée avec le développement d’ une akathisie, caractérisée par une agitation jugée désagréable ou pénible et un besoin de bouger souvent accompagné d’ une incapacité à rester assis ou debout sans bouger.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
cushingův syndrom je onemocnění charakterizované nadměrnou produkcí hormonu kortizolu nadledvinami, dvěma žlázami nacházejícími se nad ledvinami.
le syndrome de cushing est une maladie caractérisée par une production excessive de l’hormone cortisol par les glandes surrénales, deux glandes situées au-dessus des reins.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
implantační matrice maci 500 000 – 1 000 000 buněk/cm2 charakterizované autologní kultivované chondrocyty nasazené na matrici
maci 500 000 - 1 000 000 cellules/cm2, matrice implantable chondrocytes autologues cultivés, caractérisés, appliqués sur une matrice
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
chondrocytum (charakterizované životaschopné autologní buňky chrupavky expandované ex vivo, exprimující specifické proteinové markery).
cellules de cartilage autologues viables caractérisées, amplifiées ex vivo exprimant des protéines marqueur spécifiques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
progresivní neurologické onemocnění charakterizované třesem svalů v klidu, ztuhlostí, pomalými pohyby, poruchami rovnováhy a šouravou chůzí;
une maladie neurologique progressive caractérisée par un tremblement des muscles au repos, une rigidité, une lenteur du mouvement, un déséquilibre et une démarche trainante,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jedná se o „charakterizované životaschopné autologní buňky chrupavky namnožené ex vivo, které produkují specifické proteinové markery“.
ces cellules sont des «cellules de cartilage autologues viables caractérisées, amplifiées ex vivo exprimant des protéines marqueurs spécifiques».
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
křeče (konvulze) a bipolární poruchy (poruchy nálady charakterizované střídajícími se epizodami smutku a vzrušení),
crises (convulsions) et troubles bipolaires (troubles de l’humeur caractérisés par des épisodes alternatifs de tristesse et d’excitation),
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
typy poškození ledvin charakterizované zánětem (akutní intersticiální nefritida) nebo poškozením tubulů ledvin (akutní tubulární nekróza).
certaines atteintes rénales caractérisées par une inflammation (néphrite interstitielle aiguë) ou une lésion des tubules du rein (nécrose tubulaire aiguë).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
telmisartan nevykazuje afinitu k ostatním receptorům, včetně at2 a ostatních méně charakterizovaných receptorů at.
le telmisartan n'a pas d'affinité pour d'autres récepteurs, y compris pour le récepteur at2 et les autres récepteurs at moins bien caractérisés.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: