From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vydechněte
expirez
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vydechněte:
expirer :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
normálně vydechněte.
ne soufflez pas dans l’embout buccal. m
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- pomalu vydechněte.
retourne automatiquement à sa position initiale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pomalu a lehce vydechněte.
expirer lentement et doucement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lehce vydechněte (co nejpohodlněji).
expirez doucement et autant que vous le pouvez.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vydechněte, a poté opět normálně dýchejte.
expirez, puis respirez de nouveau normalement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vydechněte, jak nejvíce bez námahy dokážete.
- retirez le diskus de la bouche.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
lehce se nosem nadechněte a ústy vydechněte.
inspirez doucement par le nez et expirez par la bouche.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pak jemně vydechněte (nevydechujte přes inhalátor).
ensuite, expirez doucement (n’expirez pas dans l’inhalateur).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
než si vložíte inhalátor do úst, úplně vydechněte.
avant de porter l’inhalateur à la bouche, expirer complètement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
uzavření: pomalu vydechněte a zavřete kryt náustku.
fermeture : expirer doucement en dehors du dispositif et repositionner le capuchon de l’embout buccal en position fermée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nádech: pomalu vydechněte (jak to bude pohodlné).
inspiration : expirer doucement (autant qu’il est possible sans être gêné).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
párkrát se normálně nadechněte a vydechněte směrem od inhalátoru.
respirez normalement quelques fois en dehors de l'inhalateur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
před vložením náústku do úst zhluboka vydechněte směrem od inhalátoru.
avant de placer l'embout buccal dans votre bouche, expirez complètement, à distance de l'inhalateur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
držte inhalátor dále od úst a co nejvíce vydechněte jak je vám pohodlné.
eloignez l’inhalateur de votre bouche et expirez autant que possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
držte inhalátor dále od úst a co nejvíce vydechněte, jak je vám pohodlné.
tenir l’inhalateur éloigné de la bouche et expirer autant que possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
držte inhalátor skloněný a úplně vydechněte (stranou od inhalátoru).
maintenez l’inhalateur ainsi incliné et expirez entièrement (à l’écart de l’inhalateur).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
krok 1: stiskněte a uvolnĚte oranžové tlačítko a úplně vydechněte mimo inhalátor.
Étape 1: appuyez et relÂchez le bouton orange et expirez complètement, à distance de l’inhalateur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vyjměte inhalátor z úst, zadržte dech na zhruba 5 vteřin, potom normálně vydechněte směrem od inhalátoru.
retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: