Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vydechněte
expirez
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vydechněte:
expirer :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
normálně vydechněte.
ne soufflez pas dans l’embout buccal. m
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- pomalu vydechněte.
retourne automatiquement à sa position initiale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
pomalu a lehce vydechněte.
expirer lentement et doucement.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lehce vydechněte (co nejpohodlněji).
expirez doucement et autant que vous le pouvez.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vydechněte, a poté opět normálně dýchejte.
expirez, puis respirez de nouveau normalement.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vydechněte, jak nejvíce bez námahy dokážete.
- retirez le diskus de la bouche.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lehce se nosem nadechněte a ústy vydechněte.
inspirez doucement par le nez et expirez par la bouche.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pak jemně vydechněte (nevydechujte přes inhalátor).
ensuite, expirez doucement (n’expirez pas dans l’inhalateur).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
než si vložíte inhalátor do úst, úplně vydechněte.
avant de porter l’inhalateur à la bouche, expirer complètement.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzavření: pomalu vydechněte a zavřete kryt náustku.
fermeture : expirer doucement en dehors du dispositif et repositionner le capuchon de l’embout buccal en position fermée.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nádech: pomalu vydechněte (jak to bude pohodlné).
inspiration : expirer doucement (autant qu’il est possible sans être gêné).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
párkrát se normálně nadechněte a vydechněte směrem od inhalátoru.
respirez normalement quelques fois en dehors de l'inhalateur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
před vložením náústku do úst zhluboka vydechněte směrem od inhalátoru.
avant de placer l'embout buccal dans votre bouche, expirez complètement, à distance de l'inhalateur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
držte inhalátor dále od úst a co nejvíce vydechněte jak je vám pohodlné.
eloignez l’inhalateur de votre bouche et expirez autant que possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
držte inhalátor dále od úst a co nejvíce vydechněte, jak je vám pohodlné.
tenir l’inhalateur éloigné de la bouche et expirer autant que possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
držte inhalátor skloněný a úplně vydechněte (stranou od inhalátoru).
maintenez l’inhalateur ainsi incliné et expirez entièrement (à l’écart de l’inhalateur).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
krok 1: stiskněte a uvolnĚte oranžové tlačítko a úplně vydechněte mimo inhalátor.
Étape 1: appuyez et relÂchez le bouton orange et expirez complètement, à distance de l’inhalateur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vyjměte inhalátor z úst, zadržte dech na zhruba 5 vteřin, potom normálně vydechněte směrem od inhalátoru.
retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: