Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- které můžete cucat...
- die konnte lutschen wie...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
které? můžete být konkrétnější?
können sie genauer sein?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- věděli jste, že můžete stavět na...
-wie schwer krank ist sie denn? man kann auf "hurling" wetten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
střední hodnota na počátku
mittlerer wert bei der
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
chci něco, na čem můžu stavět.
ich will auf etwas hinarbeiten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- na kterém se dá stavět.
- einer, der sich ausbauen lässt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hodnoty, na kterých může stavět.
- werte, die sie verinnerlichen könnte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
co můžete stavět? a proč mi to nechcete povědět?
und warum können sie es nicht sagen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejte mi něco, na čem můžu stavět!
irgendwas, mit dem ich arbeiten kann.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
množství, na které může být poskytnuta podpora
beihilfefähige erzeugnismengen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
bude zde vývěsní deska. na které můžu být já.
es wird einen ausschuss geben, in dem ich vielleicht sitze.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vlastnosti produktů, na které může být poskytnuta podpora
merkmale der beihilfefähigen erzeugnisse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
burza se uzavřela na hodnotě, na které jsem řekl.
die börse hat genau dort geschlossen, wo ich sagte, dass sie es würde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
už proto, že z množství žáru a za velkého tlaku můžete stavět nejrůznější atomy.
denn daraus, mit sehr viel hitze und sehr viel druck, kann man andere arten von atomen bauen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lidi, kterým můžete věřit.
männer, denen sie vertrauen können.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
adresa, na kterou můžete zasílat petice: strana 48.
adresse, an die sie ihre petitionen richten können: seite 48.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- vzduch, který můžete dýchat.
- saubere luft. - kein telefon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
evropská unie může stavět na pevných základech.
die eu kann auf soliden grundlagen aufbauen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
společně představují pevný odkaz, na kterém budou stavět budoucí evropské venkovské oblasti.
beide elemente stellen ein wichtiges erbe und die grundlage für die die künftige gestaltung des ländlichen raums in europa dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to jsi jediný, kdo se může stavět nad zákon?
bist du der einzige, der sich selbst über das gesetz stellen kann?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: