Ask Google

Results for paix translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

Réponse aux crises et consolidation de la paix

German

Krisenreaktion und Friedenskonsolidierung

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Co takhle u Paula na Avenue de la Paix?

German

Im Restaurant Paul auf der Avenue de la Paix?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nevládní organizace TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO)

German

TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NRO)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

participer à la Charte euro-méditerranéenne de paix et de stabilité dès que les conditions politiques régionales le permettent;

German

Beteiligung an der Europa-Mittelmeer-Charta für Frieden und Stabilität, sobald die regionalpolitische Lage dies erlaubt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

La Conférence ministérielle sur l’emploi et le travail décent en 2008 avait adopté une déclaration et un plan d’action, consistant en un ensemble de mesures groupées dans trois catégories: la paix et la sécurité, les affaires économiques et financières, les affaires sociales et les droits de l’homme26.

German

La Conférence ministérielle sur l’emploi et le travail décent en 2008 avait adopté une déclaration et un plan d’action, consistant en un ensemble de mesures groupées dans trois catégories : la paix et la sécurité, les affaires économiques et financières, les affaires sociales et les droits de l’homme26.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

La dite Conférence ministérielle sur l’emploi et le travail décent avait adopté une déclaration et un plan d’action, consistant en un ensemble de mesures groupées dans trois catégories: la paix et la sécurité, les affaires économiques et financières, les affaires sociales et les droits de l’homme27.

German

La dite Conférence ministérielle sur l’emploi et le travail décent avait adopté une déclaration et un plan d’action, consistant en un ensemble de mesures groupées dans trois catégories : la paix et la sécurité, les affaires économiques et financières, les affaires sociales et les droits de l’homme27.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Participer le cas échéant aux activités de formation et de prévention des conflits, de gestion des crises et des désastres naturels, de protection civile et éventuelle participation aux exercices et aux opérations civiles et militaires de la paix menées par l’UE

German

gegebenenfalls Teilnahme an Maßnahmen zur Ausbildung und Konfliktprävention, Bewältigung von Krisen und Naturkatastrophen, zum Zivilschutz und mögliche Beteiligung an Übungen und an zivilen und militärischen Friedenseinsätzen, die von der EU durchgeführt werden;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Permettez-moi de faire ici une déclaration d'ordre politique au sujet du processus de paix au Moyen-Orient: une paix durable doit s'édifier sur des bases de compréhension mutuelle entre sociétés de la zone euro-méditerranéenne.

German

An dieser Stelle möchte ich eine politische Aussage zum Friedensprozess im Nahen Osten anbringen: Ein dauerhafter Frieden muss auf dem gegenseitigen Verständnis der Zivilgesell­schaften im Europa-Mittelmeerraum aufbauen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Úřad OSN pro otázky odzbrojení bude usilovat o partnerskou spolupráci se zúčastněnými vládami, příslušnými regionálními, subregionálními i mezinárodními organizacemi a organizacemi občanské společnosti s odbornými znalostmi v oblasti označování a sledování ručních palných a lehkých zbraní, včetně Bonn International Center for Conversion/Internationales Konversionszentum Bonn (BICC), Groupe de Recherche et d’Information sur la Paix et la Securité (GRIP) a projektu Small Arms Survey (SAS).

German

Zudem wird das UN-ODA bestrebt sein, partnerschaftlich mit interessierten Regierungen, zuständigen regionalen und/oder subregionalen Organisationen, internationalen Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft mit Expertenwissen im Bereich der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen, einschließlich des Internationalen Konversionszentrums Bonn (BICC), der Groupe de recherche et d’ information sur la paix et la sécurité (GRIP) und des Small Arms Survey (SAS), zusammenzuarbeiten.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Franklin Dehousse narozen v roce 1959; licenciée n droit (bakalář práv) (univerzita v Lutychu, 1981); aspirant (Fonds national del a recherche scientifique, 1985–1989); právní poradce Chambre des représentants (1981–1990); doktor práv (univerzita ve Štrasburku, 1990); profesor (univerzity v Lutychu a Štrasburku, Collège d’Europe, Institut royal supérieur de Défense, univerzita Montesquieu v Bordeaux; Collège Michel Servet des universités de Paris; fakulty Notre-Dame del a Paix v Namuru); zvláštní zástupce ministra zahraničních věcí (1995–1999); ředitel evropských studií Institut royal des relations internationales (1998–2003); přísedící u Conseil d’Etat (2001–2003); poradce u Evropské komise (1990–2003); člen Observatoire Internet (2001–2003); soudce Soudu prvníhostupně od 7. října 2003.

German

Geboren 1956; Studium in Lissabon, Brüssel und Straßburg; Rechtsanwältin in Portugal und in Brüssel; Forschungsaufenthalt am Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel; Rechtsreferentin beim portugiesischen Richter am Gerichtshof J. C. de Carvalho Moitinho de Almeida (1986–2000), sodann beim Präsidenten des Gerichts ersterInstanz B. Vesterdorf (2000–2003); Richterin am Gericht ersterInstanz seit 31. März 2003.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Článek 18 nařízení z roku 1859 stanoví, že členové Prud’homie skládají před nástupem do funkce slib před juge de paix (smířčím soudcem) v místě svého bydliště, který zní následovně:

German

Bevor die Prud’hommes ihr Amt antreten, leisten sie nach Art. 18 des Dekrets von 1859 vor dem Juge de Paix ihres Wohnsitzes den folgenden Eid:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK