From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ii) v pátém sloupci se údaj týkající se rumunska nahrazuje tímto:"sidex sa (069)
ii) wird in der fünften spalte die eingabe zu rumänien durch folgendes ersetzt:%quot%sidex sa (069)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doplňkový kód taric a069, původně přidělený společnosti ispat sidex s.a., se použije pro společnost mittal steel galati s.a.
der taric-zusatzcode a069, der dem unternehmen ispat sidex s.a. unter seinem alten namen zugewiesen wurde, gilt auch für mittal steel galati s.a.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
společnost uvedla, že změna názvu neovlivňuje její právo využívat individuální celní sazby, které jí byly přiděleny pod jejím předchozím názvem ispat sidex s.a.
dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens auf die inanspruchnahme des unternehmensspezifischen zollsatzes, der für das unternehmen unter seinem früheren namen ispat sidex s.a. galt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komise předloženou informaci prověřila a došla k závěru, že změna názvu společnosti v žádném případě neovlivní závěry rozhodnutí č. 1758/2000/esuo naposledy pozměněného rozhodnutím č. 979/2002/esuo. odkaz na společnost sidex s.a. v čl. 1 odst. 2 rozhodnutí č. 1758/2000/esuo by proto měl být považován za odkaz na společnost mittal steel galati s.a.
die kommission prüfte die übermittelten angaben und kam zu dem schluss, dass die umfirmierung keine auswirkungen auf die feststellungen in der entscheidung nr. 1758/2000/egks, zuletzt geändert durch die entscheidung nr. 979/2002/egks, hat. daher ist die bezugnahme auf sidex s.a. in artikel 1 absatz 2 der entscheidung nr. 1758/2000/egks künftig als bezugnahme auf mittal steel galati s.a. zu verstehen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: