Results for transformovat translation from Czech to German

Czech

Translate

transformovat

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

transformovat

German

transformieren

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

& transformovat

German

& umformen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

transformovat objekt

German

dieses objekt transformieren

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to znamená transformovat je.

German

das heißt, sie müssen verwandelt werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

transformovat vrstvu nebo výběr

German

die perspektivische erscheinung einer ebene oder auswahl transformieren

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mohou se pouze transformovat.

German

- es kann sich nur transformieren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

> řídit a transformovat pracovní nebo

German

> leitung und gestaltung komplexer,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

evropská unie má obrovskou sílu transformovat.

German

die europäische union verfügt über ein außerordentliches potenzial, veränderungen herbeizuführen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

baxtere, teď už se můžeme bezpečně transformovat.

German

baxter, ich denke, wir können jetzt gefahrlos "valmorphanisieren".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

možná se může transformovat, změnit se v jinou bytost.

German

vielleicht kann sie sich verwandeln, - in andere wesen schlüpfen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

začneme transformovat vybrané dospělé jedince přesně za 48 hodin.

German

wir werden anfangen, ausgewählte erwachsene menschen zu transformieren... und das in genau 48 stunden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

funkcí tohoto přístroje je transformovat počítačové informace do biologických řetězců.

German

diese spritze hat nur eine funktion: computerinformationen in biologische sequenzen zu wandeln.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

velkým problémem je, jak budeme transformovat nandu do vikki grover?

German

schwieriger wird es, nandu in vicky grover zu verwandeln.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

k dosažení tohoto cíle bude třeba transformovat současný dopravní systém v evropě.

German

zur erreichung dieser ziele muss das gegenwärtige verkehrssystem in europa umgestaltet werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vy mi pomůžete transformovat kontinuum stejným způsobem jako vaše civilní válka transformovala vaši společnost

German

verändern sie mit mir das kontinuum, wie damals der bürgerkrieg lhre nation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to nám dovolilo během našeho prvního staletí transformovat technologii, byznys i společnost.

German

das erlaubte uns, im laufe unseres ersten jahrhunderts, die technologien, das business und auch die gesellschaft zu transformieren.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

zjevně ten archiv umí přeskupit a transformovat molekulární strukturu, včetně dna, na co chce.

German

das archiv kann molekularstrukturen, auch dna, abrufen und umwandeln.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1.6 svět proto musí do roku 2050 transformovat svoji energetickou základnu a využití energie.

German

1.6 die menschheit muss daher ihre energiegrundlage und ihre energienutzung bis 2050 grundle­gend umstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ehsv se domnívá, že svět musí do roku 2050 transformovat svoji energetickou základnu a využití energie.

German

nach ansicht des ausschusses muss die menschheit ihre energiegrundlage und ihre energienutzung bis 2050 grundlegend umstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

budoucí politika soudržnosti musí transformovat cíl strategie evropa 2020 do hmatatelných výsledků a mít skutečný dopad na život občanů.

German

die zukünftige kohäsionspolitik soll das „europa 2020“-ziel realität werden lassen und eine spürbare veränderung im leben der bürgerinnen bewirken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,230,281,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK