Results for vechny translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

vechny

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

atraktivněj železnice bude vhodn pro vechny.

German

wenn die eisenbahn attraktiver wird, kommt dies allen zugute."

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

připravím dobrou pastu a nasytím vechny tři...

German

carme', carme'

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

oblast iii: vechny ostatní kódy místa určení

German

%gt%platz fÜr eine tabelle%gt%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

v prosinci 2014 sv zkoumn rozřila na vechny člensk země.

German

im dezember 2014 richtete sie an alle mitgliedstaaten auskunftsersuchen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

cesta která vás vede do dáli kde se setkávají vechny cesty světa.

German

eine strasse, die euch dorthin führt, wo alle strassen zusammentreffen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

srovnvac přehled je nstroj pro srovnvn, kter zahrnuje vechny člensk stty.

German

das justizbarometer ist ein vergleichendes instrument, das alle mitgliedstaaten erfasst.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

nelegln obchod s kulturnmi statky je problm postihujc vechny člensk země eu.

German

der illegale handel mit kulturgtern ist ein problem, das alle eu-lnder betrifft.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

a budu ve fabrice při první stávce půjdu do inenýrovy vily a zabiju vechny psy.

German

ich geh hin und "ta-ta-ta"!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

mme-li bt spěn, mus se do procesu zapojit eu a vechny jej člensk stty.

German

die eu und alle ihre mitgliedstaaten mssen ihren beitrag leisten, wenn wir erfolgreich sein wollen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

domnvm se vak, že dnes nen vhodn chvle pro to, abych zmiňoval vechny tyto zležitosti.

German

aber ich glaube, dass heute nicht der moment ist, dies alles zur sprache zu bringen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

komise navrhuje, aby vechny tři orgny tedy i rada musely poprv splňovat tytž minimln standardy.

German

nach dem vorschlag der kommission sollen dieselben mindeststandards zum ersten mal fr alle drei organe einschlielich des rates gelten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dnenmi nvrhy předkldme vechny prvky pro reformu společn evropsk azylov politiky k projednn evropskmu parlamentu a radě.

German

jetzt sind das europische parlament und der rat am zuge.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

buď blahoslaven, můj pane za toho osla za vechny ty ovce... -... a za toho pastýře. - amen

German

dank sei dir, oh herr, für diesen esel, für all diese schafe und auch für diesen hirten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

vechny projekty byly vybrny na zkladě důkladnho posouzen potřeb, což je běžnou prax u vech unijnch operac humanitrn pomoci.

German

alle projekte wurden anhand grndlicher bedarfsanalysen ausgewhlt; dies ist gngige praxis bei den humanitren hilfseinstzen der eu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

do systmu je v současn době zapojeno 31 zem (vechny stty eu a island, lichtentejnsko a norsko).

German

31 lnder (alle eu-mitgliedstaaten sowie island, liechtenstein und norwegen) nehmen derzeit am system teil.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

jako stržkyně smluv bude komise nadle podporovat a sledovat antidiskriminačn politiky členskch sttů, aby zajistila, že budou dodržovna zkladn prva pro vechny.

German

als hterin der vertrge wird die kommission auch knftig die anti-diskriminierungspolitik in den mitgliedstaaten untersttzen und berwachen - damit die grundrechte fr alle eingehalten werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ačkoli přehled nenabz celkov pořad hodnocen jednotlivch zem, přin informace o fungovn vech systmů soudnictv na zkladě různch ukazatelů vznamnch pro vechny člensk stty.

German

das justizbarometer stellt keine allgemeine rangliste auf, sondern gibt auf der grundlage von verschiedenen indikatoren, die fr alle mitgliedstaaten von interesse sind, einen Überblick ber die funktionsweise der justizsysteme.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

definuje požadavky na bezpečnost, jakost a označovn, kter budou muset vechny vrobky určen ke hnojen splňovat, aby se s nimi dalo volně obchodovat po cel eu.

German

sie legt anforderungen fr die sicherheit, qualitt und etikettierung fest, die alle dngeprodukte erfllen mssen, um in der gesamten eu frei gehandelt werden zu knnen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pokud portfolio odpovd stvajcmu investičnmu oknu, vyhotov mezinrodn finančn instituce pln nvrh uvdějc vechny relevantn modality, včetně adicionality portfolia, navrhovanch podmnek zruky atd.

German

passt es zu einem der bestehenden investitionsfenster, arbeitet die internationale finanzinstitution einen vollstndigen vorschlag aus, der ber alle einschlgigen modalitten auskunft gibt (aspekt der zustzlichkeit des projektpakets, vorgeschlagene garantiebedingungen usw.).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dnen nvrh doporučen hodl tato opatřen v souladu s prodloužit, jelikož i přes vznamn pokrok, kterho Řecko doshlo, se v rmci třměsčn lhůty nepodařilo odpovdajcm způsobem vyřeit vechny zjitěn vžn nedostatky.

German

in dem heute vorgelegten empfehlungsentwurf wird vorgeschlagen, diese manahmen im einklang mit dem zu verlngern, da trotz der betrchtlichen fortschritte griechenlands nicht alle der festgestellten schwerwiegenden mngel innerhalb der frist von drei monaten angemessen und umfassend behoben werden konnten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,933,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK