From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. lichokopytníci, přežvýkavci, prasata, králíci a drůbež přepravení do jatek za účelem porážky musí být:
1. Τα μόνοπλα, τα μηρυκαστικά, οι χοίροι, τα κουνέλια και τα πουλερικά που εισάγονται σε σφαγεία προς σφαγή πρέπει:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-dospělý skot ve smyslu nařízení (ehs) č. 805/68 a lichokopytníci: 1 velká dobytčí jednotka,
-μεγάλα βοοειδή κατά την έννοια του κανονισμού (eok) αριθ. 805/68 και μόνοπλα: 1 mmz,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
domácí zvířata těchto živočišných druhů: skot (včetně bubalus bubali a bison bison), prasata, ovce, kozy a lichokopytníci;
κατοικίδια ζώα των ακόλουθων ειδών: βοοειδή, συμπεριλαμβανομένων των bubalus bubalis και bison bison, χοίροι, αιγοπρόβατα και μόνοπλα·
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. tato směrnice se vztahuje na obchod uvnitř společenství s čerstvým masem následujících druhů: skot (včetně buvolů) prasata, ovce a kozy a domácí lichokopytníci.
Άρθρο 2Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vzor veterinárního osvědčení pro čerstvé maso, s výjimkou drobů a mletého masa, volně žijících lichokopytníků poddruhu hippotigris (zebra).
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας ζώων, εξαιρουμένων των εντοσθίων και του κιμά, άγριων μονόπλων που ανήκουν στο υπογένος hippotigris (ζέβρα).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: