Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
extrahovatelná cukernatost se vypočítá tak, že se od stupně polarizace dotyčného sirupu odečte výsledek vynásobení koeficientu 1,70 rozdílem mezi obsahem sušiny a stupněm polarizace tohoto sirupu. obsah sušiny se stanoví pomocí areometrické nebo refraktometrické metody.
β) για την ακατέργαστη ζάχαρη, σε συνάρτηση με την απόδοσή της, που προσδιορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Ι σημείο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"2. možný obsah alkoholu produktů uvedených v odstavci 1 se stanoví tak, že údaje z převodní tabulky v příloze i tohoto nařízení se použijí na refraktometrickou metodu při 20 °c podle přílohy nařízení komise (es) č. 558/93 [*] Úř. věst. l 58, 11.3.1993, s. 50..v kontrolách prováděných příslušnými orgány je přípustná odchylka 0,2."
1. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν όλα τα μέτρα για να διασφαλιστούν οι αναγκαίοι έλεγχοι ώστε να εξακριβωθεί, κυρίως, η ταυτότητα και ο όγκος του χρησιμοποιημένου προϊόντος για την εργασία αύξησης του αλκοολικού τίτλου, καθώς και η τήρηση των διατάξεων του παραρτήματος v σημεία Γ και Δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting