Results for preexistující translation from Czech to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Hungarian

Info

Czech

preexistující

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Hungarian

Info

Czech

preexistující hyperkalcémie

Hungarian

a kezelés kezdete előtt fennálló hypercalcaemia;

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jiná preexistující hypertenze po porodu

Hungarian

egyéb előzetesen fennálló hypertonia, postpartum

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

zhoršení preexistující proteinurie intersticiální nefritida způsobená hydrochlorothiazi dem

Hungarian

miatt kialakult intersticialis nephritis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

jiná preexistující hypertenze za porodu, se zmínkou o poporodní komplikaci

Hungarian

egyéb terhesség előtt ismert hypertonia, szüléssel, postpartum szövődmény említésével

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

preexistující hypertenze by před zahájením léčby avastinem měla být adekvátně korigována.

Hungarian

a már meglévő hipertenziót az avastin- kezelés megkezdése előtt megfelelően be kell állítani.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Účinky léčby kineretem na preexistující maligní nádorové onemocnění nebyly studovány.

Hungarian

a kineret- kezelés hatását előzetesen fennálló rosszindulatú daganatos megbetegedésekre nem vizsgálták, ezért a kineret alkalmazása nem ajánlatos előzetesen fennálló rosszindulatú daganatos megbetegedésben szenvedő betegek esetében.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

preexistující neuropatie, způsobené předchozí léčbou, nejsou kontraindikací léčby paklitaxelem.

Hungarian

nem ellenjavallt a paklitaxel kezelés korábbi terápiák következményeként kialakult neuropathia esetén.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vzhledem ke zprávám, že interferon alfa exacerbuje preexistující psoriázu a sarkoidózu, podávání

Hungarian

ng alfa- interferon psoriasist és sarcoidosist súlyosbító hatásáról szóló beszámolók miatt, psoriasisban vagy sarcoidosisban szenvedő betegek esetében csak akkor alkalmazható viraferon, ha a kezelés

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

také při podávání pacientům, kteří mají preexistující srdeční onemocnění, je třeba opatrnosti.

Hungarian

azoknál a betegeknél is elővigyázatossággal alkalmazható, akik már fennálló szívpanaszokban szenvednek.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

většina pacientů, u kterých byly tyto příhody pozorovány, měla preexistující kardiovaskulární rizikové faktory.

Hungarian

a legtöbb ilyen betegnél előzetesen fennálltak cardiovascularis kockázati tényezők.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

při podávání duloxetinu byly hlášeny případy hypertenzní krize, zvláště u pacientů s preexistující hypertenzí.

Hungarian

különösen előzetesen fennálló hypertonia esetén jelentettek duloxetin alkalmazásakor hypertenzív krízis eseteket,.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

ne všichni pacienti v okamžiku nástupu příznaků zanechali kouření a ne všichni pacienti měli známé preexistující psychiatrické onemocnění.

Hungarian

nem minden beteg hagyta abba a dohányzást a tünetek megjelenésekor, és nem minden betegnek volt korábban ismert pszichiátriai betegsége.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

4 srdeční poruchy také při podávání přípravku extavia pacientům, kteří mají preexistující srdeční onemocnění, je třeba opatrnosti.

Hungarian

4 szívbetegségek és a szívvel kapcsolatos tünetek az extavia azoknál a betegeknél is elővigyázatossággal alkalmazandó, akik már fennálló szívpanaszokban szenvednek.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

všichni pacienti by měli být pečlivě vyšetřeni na vysoký krevní tlak, a preexistující hypertenze by měla být upravena před zahájením podávání venlafaxinu.

Hungarian

venlafaxin- kezelés esetén ajánlott a rendszeres vérnyomás- ellenőrzés és a már fennálló hipertóniát a venlafaxin- kezelés megkezdése előtt megfelelő kezelésben kell részesíteni.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

léčba xolairem nebyla zkoumána u pacientů s autoimunitním onemocněním, s onemocněním zprostředkovaným imunokomplexy, nebo s preexistující zhoršenou funkcí ledvin nebo jater.

Hungarian

a xolair alkalmazását nem vizsgálták autoimmun betegeknél, immunkomplex mediált kórképekben vagy korábban fennálló vese -, illetve májkárosodás esetén.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

mutace na pozici 82 se objevují dvěma cestami: jednak z preexistující mutace 82a selekcí k 82t, jednak z divokého typu 82v selekcí k 82l.

Hungarian

a 82- es helyen lévő mutációk két úton jönnek létre: egyrészt előzetesen meglévő 82a mutáció átalakulása 82t- vé, másrészt a vad típus 82v átalakulása 82l- é.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

závažné preexistující kardiovaskulární onemocnění v anamnéze, včetně nestabilních či nekontrolovatelných srdečních onemocnění v předchozích 6 měsících (viz bod 4. 4)

Hungarian

súlyos szívbetegség az anamnézisben, beleértve az instabil vagy kezeletlen szívbetegséget az elmúlt hat hónapban (lásd 4. 4 pont).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

porucha funkce ledvin včetně akutního selhání ledvin, zvýšené vylučování moči, zhoršení preexistující proteinurie, zvýšená hladina močoviny v krvi, zvýšená hladina kreatininu v krvi

Hungarian

különösképpen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

je nutné, aby byla u pacientek s preexistujícím diabetem nebo s těhotenským diabetem udržována dobrá metabolická kontrola.

Hungarian

35 a terhességet megelőzően is vagy terhességi diabetesben szenvedő betegek esetén elengedhetetlen a jó anyagcsere- kontroll fenntartása a terhesség egész ideje alatt.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,794,614,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK