From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trápení
aggodalom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
duševní trápení
aggodalom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
požehnání hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
Úrnak áldása, az gazdagít meg, és azzal [semmi] nem szerez bántást.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
já jsem muž okoušející trápení od metly rozhněvání božího.
Én vagyok az az ember, a ki nyomorúságot látott az õ haragjának vesszeje miatt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebudiž mi k strachu, útočiště mé jsi v čas trápení.
ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neboť nepochází z prachu trápení, aniž se z země pučí bída.
mert nem porból támad a veszedelem s nem földbõl sarjad a nyomorúság!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a však duše má rozvažujíc trápení svá a pláč svůj, pelynek a žluč,
emlékezzél meg az én nyomorúságomról és eltapodtatásomról, az ürömrõl és a méregrõl!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a již ve mně rozlila se duše má, pochytili mne dnové trápení mého,
mostan azért enmagamért ontja ki magát lelkem; nyomorúságnak napjai fognak meg engem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.
a balgatagok az õ gonoszságuknak útjáért, és az õ hamisságukért nyomorgattattak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.
ha nem a te törvényed lett volna az én gyönyörûségem, akkor elvesztem volna az én nyomorúságomban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ať se napije, a zapomene na chudobu svou, a na trápení své nezpomíná více.
igyék, hogy felejtkezzék az õ szegénységérõl, és az õ nyavalyájáról ne emlékezzék meg többé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
píseň stupňů. pamětliv buď, hospodine, na davida i na všecka trápení jeho,
grádicsok éneke. emlékezzél meg, uram, dávid minden nyomorúságáról;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.
jó nékem, hogy megaláztál, azért, hogy megtanuljam a te rendeléseidet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jméno pak druhého nazval efraim, řka: nebo dal mi bůh zrůst v zemi trápení mého.
másodiknak nevét pedig nevezé efraimnak: mivel, [úgymond], megszaporított engem isten az én nyomorúságomnak földén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
příznakem generalizované úzkostné poruchy jsou dlouhodobá nadměrná úzkost a trápení, které lze jen těžko kontrolovat.
a gad tünetei a tartós túlzott szorongás és aggodalmaskodás, melyeken nehéz uralkodni.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
protož nepečujte o zítřejší den, nebo zítřejší den pečovati bude o své věci. dostiť má den na svém trápení.
ne aggodalmaskodjatok tehát a holnap felõl; mert a holnap majd aggodalmaskodik a maga dolgai felõl. elég minden napnak a maga baja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plésati a radovati se budu v milosrdenství tvém, že jsi vzezřel na mé trápení, a poznal jsi v ssoužení duši mou.
dd vigadjak és örüljek a te kegyelmednek, a miért meglátod nyomorúságomat [és] megismered a háborúságokban lelkemet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale když se modlil joachaz hospodinu, vyslyšel jej hospodin. viděl zajisté trápení izraelské, že je ssužoval král syrský.
de könyörgött joákház az Úrnak, és meghallgatá õt az Úr; mert megtekintette az izráel nyomorúságát, hogy mikép nyomorgatja õket siria királya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a chleba nebylo ve vší zemi; nebo veliký hlad byl velmi, a trápení veliké bylo na zemi egyptské a zemi kananejské od hladu.
És kenyér nem vala az egész föld kerekségén, mert igen nagy vala az éhség, és elalélt vala Égyiptom földe, és a kanaán földe az éhség miatt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den rozhněvání bude ten den, den úzkosti a trápení, den zpuštění a to hrozného, den temnosti a mračna, den oblaku a mrákoty,
haragnak napja az a nap, szorongatásnak és nyomorúságnak napja; pusztításnak és pusztulásnak napja; sötétségnek és homálynak napja; felhõnek és borúnak napja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: