From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
navraťte se synové zpurní, dí hospodin; nebo já jsem manžel váš, a přijmu vás, jednoho z města, a dva z čeledi, abych vás uvedl na sion.
tuhan berkata, "hai umat yang tidak setia, kembalilah kepada-ku! kamu adalah milik-ku. aku akan mengambil kamu, seorang dari setiap kota, dua orang dari setiap kaum, dan membawa kamu kembali ke bukit sion
a složíc roucho své s sebe, v kterémž jest jata, zůstane v domě tvém, a plakati bude otce svého i matky své za celý měsíc; a potom vejdeš k ní, a budeš její manžel, a ona bude manželka tvá.
dan berganti pakaian. ia harus tinggal di rumahmu dan berkabung atas kematian orang tuanya selama satu bulan. sesudah itu engkau boleh kawin dengan dia