From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
královská edikt musí být vyhlášen a vepsán do zákonů země, že vashti... že vashti už nikdy nepřijde na oči králi, a její královská pozice bude předána nové královně, která bude stát za víc než ona.
l'editto reale dovrà essere emesso. e sia scritto nelle leggi del regno che vashti che vashti non dovrà più presentarsi dinanzi al re. e la sua posizione reale verrà data ad un'altra regina più disciplinata di lei.
komisař zelené policie se otevřeně chvástá, že budou mít sílu selektivně posílit nové edikty na bázi případ-za-případem.
i commissari della polizia verde si vantano apertamente del fatto che saranno autorizzati a fissare discrezionalmente le eventuali violazioni, caso per caso