Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zprávy odeslané z% 1
messaggi inviati da %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ale dopis byl odeslaný z paradise.
ma la lettera fu spedita da paradise!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ale tam ten byl odeslaný z palm glade na floridě.
ma quello aveva il timbro postale di palm glade, florida.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
omezení dovozů para ořechů ve skořápce pocházejících nebo odeslaných z brazílie
restrizioni alle importazioni di noci del brasile in guscio originarie del brasile o da esso spedite
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
máme vaše telefonní záznamy obsahující zprávu odeslanou z vašeho telefonu.
abbiamo i tabulati telefonici che dimostrano... che un messaggio venne inviato dal suo cellulare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- a tohle všechno udělal kód odeslaný z počítače?
e un codice mandato da un computer ha fatto tutto questo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz para ořechů ve skořápce pocházejících nebo odeslaných z brazílie
che impone condizioni speciali all'importazione di noci del brasile in guscio originarie del brasile o da esso spedite
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
v jedné desetině vteřiny byl schopný změnit pořadí hlasů digitálně odeslaných z různých okrsků volebního komisaře.
era in grado di modificare i voti in un decimo di secondo, il tempo impegnato per trasferire digitalmente i dati dai vari distretti alla commissione delle elezioni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) do 31. ledna každého roku o množství materiálu odeslaného z každého dolu za předchozí kalendářní rok
a) le quantità di minerale spedito da ciascuna miniera, entro il 31 gennaio di ogni anno per l’anno precedente;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Únoscova zpráva byla odeslaná z předplaceného telefonu, byl zapnutej jen na tak dlouho, že se připojil k věži poblíž kanálu.
il messaggio veniva da un cellulare prepagato. e' stato accesso abbastanza per collegarsi ad un ripetitore vicino canal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vzhledem k tomu, že orgány některých členských států tedy nadále vybírají tyto poplatky u ostatních zásilek zboží společenství odeslaných z jiného členského státu;
considerando che le autorità di taluni stati membri continuano, da allora, a riscuotere da un altro stato membro;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
při předkládání zásilek zboží odeslaných z členského státu, které jsou při dovozu osvobozeny od daně z obratu a spotřební daně, celnímu úřadu se již nevybírají poplatky.
non sono più riscosse tasse per la presentazione in dogana delle spedizioni di merci che sono inviate da uno stato membro e che beneficiano all ' importazione di una franchigia dalle tasse sulla cifra d ' affari e dalle accise .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) veterinární osvědčení podle směrnice rady 64/432/ehs doprovázející prasata odeslaná z německa bylo doplněno tímto:
a) il certificato sanitario di cui alla direttiva 64/432/cee del consiglio che accompagna le partite di suini provenienti dalla germania sia completato nel modo seguente:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.