Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odrazující mechanismy
meccanismi di dissuasione
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl, že jsem odrazující.
ha detto che sono fastidioso...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-je to méně odrazující.
- e' meno scoraggiante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dostatečný odrazující účinek
sufficiente effetto deterrente
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
no, tohle je odrazující.
beh, e' scoraggiante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
není to divné a odrazující?
non lo trovi strano e fuori luogo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bylo takové zvláštní a odrazující.
era disarmante e originale.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ah ano, to je trochu odrazující.
- l'america. - ah, beh. questo e' sconfortante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to by mělo rovněž odrazující účinek.
anchequesto avrebbe un effetto deterrente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musejí být účinná, odrazující a přiměřená.
esse sono effettive, dissuasive e proporzionali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nedělej si starosti. bylo to opravdu odrazující.
ma non preoccuparti, tanto ho poche possibilita'...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
detektive, slyšel jsem, že to bylo odrazující ráno.
perche' natalie li avrebbe fatti riconciliare e avrebbe detto a ian di metterla nel testamento, solo per poi ucciderla?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sankce musejí být účinné, přiměřené a odrazující.
le sanzioni devono essere efficaci, proporzionate e dissuasive.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 es musí tudíž podléhat uložení odrazující sankce.
3, ce devono pertanto essere soggette ad una sanzione dissuasiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.
le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.
le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
stanovené sankce musejí být účinné, přiměřené a odrazující."
le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive."
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nedostatečně účinné a/nebo přiměřené a/nebo odrazující sankce.
la mancanza di sanzioni efficaci e/o proporzionate e/o dissuasive.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hospodářská soutěž – pokuty – výše – určení – kritéria – odrazující povaha pokuty
concorrenza — ammende — importo — determinazione — criteri — carattere dissuasivo dell’ammenda
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. zvláštní zvýšení s odrazujícím účinkem
c. aumento specifico allo scopo di garantire l'effetto dissuasivo
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: