Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ale kdož vchází dveřmi, pastýř jest ovcí.
門からはいる者は、羊の羊飼である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom postavíš oltář k zápalům přede dveřmi příbytku stánku úmluvy.
また燔祭の祭壇を会見の天幕なる幕屋の入口の前にすえ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se?
海の水が流れいで、胎内からわき出たとき、だれが戸をもって、これを閉じこめたか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vezmouce krve, pomaží obou veřejí a nade dveřmi u domů, v nichž jej jísti budou.
その血を取り、小羊を食する家の入口の二つの柱と、かもいにそれを塗らなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.
主は幕屋で雲の柱のうちに現れられた。その雲の柱は幕屋の入口のかたわらにとどまった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže jest zed, vzděláme na ní palác stříbrný; pakli jest dveřmi, obložíme je dskami cedrovými.
彼女が城壁であるなら、その上に銀の塔を建てよう。彼女が戸であるなら、香柏の板でそれを囲もう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen, amen pravím vám: kdož nevchází dveřmi do ovčince ovcí, ale vchází jinudy, ten zloděj jest a lotr.
よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nevzdychejtež k bohu jedni proti druhým, bratří, abyste nebyli odsouzeni. aj, soudce již přede dveřmi stojí.
兄弟たちよ。互に不平を言い合ってはならない。さばきを受けるかも知れないから。見よ、さばき主が、すでに戸口に立っておられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když jej již vyvésti měl herodes, té noci spal petr mezi dvěma žoldnéři, svázán jsa dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře.
ヘロデが彼を引き出そうとしていたその夜、ペテロは二重の鎖につながれ、ふたりの兵卒の間に置かれて眠っていた。番兵たちは戸口で獄を見張っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ty muže, kteříž byli přede dveřmi domu, ranili slepotou velikou, od nejmenšího až do největšího, tak že ustali, hledajíce dveří.
そして家の入口におる人々を、老若の別なく打って目をくらましたので、彼らは入口を捜すのに疲れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: