From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svazek je příliš malý - jde o neplatný svazek.
ボリュームのサイズが小さすぎます。無効なボリュームです。
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zdá se, že jsou velice vybíravé, pokud jde o pořadí hlaviček.
バグのある internet explorer ブラウザには注意してください。このブラ ウザは、ヘッダの順序に関してとてもうるさいようです。今のところ、 http/1.0 401 ヘッダの前に www-authenticate ヘッダを送るのが効果があるよ うです。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pda zařízení% 1 neexistuje. pravděpodobně jde o usb zařízení a objeví se během hotsync.
pilot デバイス %1 は存在しません。多分これは usb デバイスなので、hotsync 中に現れるでしょう。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nazváno po radiu. končí na 'on', aby bylo jasné, že jde o vzácný plyn.
ラジウムにちなんで名付けられました。“on” で終わっていることで、希ガスであることが分かります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opakované pokusy o úplné načtení této stránky nebyly úspěšné.\n\npravděpodobně jde o problém serveru.
このページを読み込もうと何度か試みましたが、完全には読み込むことができませんでした。\n\nサーバーに問題がある可能性があります。
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
identifikátor uživatele je jeho přihlašovací jméno k imap serveru. může jít o jednoduché uživatelské jméno nebo emailovou adresu. zda jde o první nebo druhou možnost zjistíte podle typu svého přihlašovacího jména.
ユーザ識別子は imap サーバ上のユーザのログイン情報です。これは単なるユーザ名かユーザの完全なメールアドレスのどちらかです。あなた自身のアカウントのログイン情報を見れば、どちらであるかが分かります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikony budou vykresleny s menší intenzitou barev. jde o obdobu nastavení "barvy" na vaší televizi. klikněte na nastavit pro změnu intenzity nasycení.
アイコンは減色されて描かれます。これはtvの 色調設定に近いものです。 設定ボタンをクリックして、減色の度合を指定します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
váš poskytovatel připojení do internetu vám přidělil jméno uživatele, které je používáno k autentizaci na jeho serverech. obvykle jde o první část vaší poštovní adresy (část před @).
インターネットサービスプロバイダは、サーバでの認証のために「ユーザ名」を与えます。これは通常、あなたのメールアドレスの最初の部分 (@ より前の部分) です。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
server požaduje anonymní připojení, není proto možné ověřit identitu serveru. jste si jisti, že jde o službu požadující standardně anonymní připojení? hodláte opravdu odeslat vaše data na anonymní server?
サーバーが匿名での接続を要求したため、サーバーの身元を確認できません。このサービスは一般的には匿名で提供されます。この匿名サーバーにデータを送信しますか?
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ověřte, je-li vaše připojení k internetu aktivní. zkontrolujte, pracují-li ostatní internetové aplikace (pokud ne, zřejmě jde o problém nesouvisející s operou).
インターネット接続が有効で、同じ接続を使用する他のアプリケーションが正常に動作することを確認してください。
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.