Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pacienti, kteří užívají léky na hypertenzi nebo hypercholesterolémii, by se měli poradit s lékařem nebo lékárníkem o případné potřebě upravit dávkování těchto léků při užívání alli.
pazjenti li qed jieħdu prodott mediċinali għall- pressjoni għolja jew għal kolesterol għoli għandhom ikellmu tabib jew spiżjar meta jkunu qed jieħdu alli, f’ każ li jkun hemm bżonn ta ’ aġġustament fid - doża ta ’ dawn il- prodotti mediċinali.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kombinovaná antiretrovirová terapie je spojována s výskytem poruch metabolismu, jako hypertriglyceridémii, hypercholesterolémii, inzulinovou rezistencii, hyperglykémii a hyperlaktémii (viz bod 4. 4).
it- terapija antiretrovirali kombinata ġiet assoċjata ma 'anormalitajiet metaboliċi bħal ipertrigliċeridimja, iperkolesterolimja, reżistenza għall- insulina, ipergliċemija u iperlaktejtimja (ara taqsima 4. 4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kombinovaná antiretrovirová léčba byla spojena s metabolickými abnormalitami jako je hypertriacylglycerolemie, hypercholesterolémie, insulinová rezistence, hyperglykémie a hyperlaktacidémie.
terapija antiretrovirali kombinata ġiet assoċjata ma ’ anormalitajiet metaboliċi bħal ipertrigliċeridimja, iperkolesterolimja, reżistenza għall- insulina, ipergliċemija u iperlaktimja.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: