Results for svědčí translation from Czech to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Maori

Info

Czech

svědčí

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Maori

Info

Czech

nebo svědčí písmo, řka: ty jsi kněz na věky podle řádu melchisedechova.

Maori

kua whakaaturia mai nei hoki e ia, hei tohunga koe ake ake i runga i te ritenga o merekihereke

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a což viděl a slyšel, toť svědčí, ale svědectví jeho žádný nepřijímá.

Maori

a ko tana i kite ai, i rongo ai, ko ia tana e whakaatu ai: kahore hoki tetahi tangata e tango atu ki tana whakaaturanga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale kterak by se pak naplnila písma, kteráž svědčí, že tak musí býti?

Maori

nei ra, ma te aha ka rite ai ta nga karaipiture, ara ko tenei kia meatia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy dí mu pilát: neslyšíš-li, kteraké věci proti tobě svědčí?

Maori

katahi ka mea a pirato ki a ia, kahore koe e rongo i te tini o nga mea e korerotia nei e ratou mou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neboť mám pět bratrů. ať jim svědčí, aby i oni nepřišli do tohoto místa muk.

Maori

tokorima hoki oku teina; kia korero ai ia ki a ratou, kei haere mai hoki ratou ki tenei wahi mamae

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a povstav nejvyšší kněz, řekl jemu: nic neodpovídáš? což pak tito proti tobě svědčí?

Maori

na kua whakatika te tino tohunga, ka mea ki a ia, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy pilát otázal se ho opět, řka: nic neodpovídáš? hle, jak mnoho proti tobě svědčí.

Maori

ka ui ano a pirato ki a ia, ka mea, kahore au kupu whakahoki? na, te tini o nga kupu e korero nei ratou mou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a ačkoli pýcha izraelova svědčí vůči proti němu, však se nenavracují k hospodinu bohu svému, aniž ho hledají s tím se vším.

Maori

ko te whakapehapeha o iharaira e whakaatu ana ki tona aroaro: heoi kihai ratou i hoki ki a ihowa, ki to ratou atua, a ahakoa ko tenei katoa, kahore ratou i rapu i a ia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tak že hrdost izraelova svědčí vůči proti němu; protož izrael i efraim padnou pro nepravost svou, padne také i juda s nimi.

Maori

e whakaaturia ana ta iharaira e tona whakapehapeha ki tona aroaro ano: na ka hinga a iharaira raua ko eparaima i runga i to raua he, me hura, ka hinga ngatahi ratou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ó hospodine, poněvadž nepravosti naše svědčí proti nám, slituj se pro jméno své. nebo mnohá jsou odvrácení naše, toběť jsme zhřešili.

Maori

ahakoa whakaatu noa o matou kino i to matou he, e mahi koe, e ihowa, kia mahara hoki ki tou ingoa: kua tini nei hoki o matou tahuritanga ketanga, kua hara matou ki a koe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo rozmnožena jsou přestoupení naše před tebou, a hříchové naši svědčí proti nám, poněvadž přestoupení naše jsou při nás, i nepravosti naše. známeť to,

Maori

kua nui hoki o matou poka ke i tou aroaro, e whakaatu ana hoki o matou hara i to matou he; kei a matou nei hoki o matou poka ke, a ko o matou kino, e mohiotia ana era e matou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nestydatost tváři jejich svědčí proti nim; hřích zajisté svůj jako sodomští ohlašují, a netají. běda duši jejich, nebo sami na sebe uvodí zlé.

Maori

ko te titiro hoki a o ratou kanohi hei kaiwhakaatu mo to ratou he; e pera ana me horoma e whakapuaki ana i o ratou hara, kahore e huna. aue te mate mo to ratou wairua! ko ta ratou utu hoki ki a ratou ano, ko te kino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a byli bychom nalezeni i křiví svědkové boží; nebo vydali jsme svědectví o bohu, že vzkřísil z mrtvých krista. kteréhož nevzkřísil, (totiž) jestliže mrtví z mrtvých nevstávají.

Maori

ae ra, ka kitea hoki matou he kaiwhakaatu teka i ta te atua; no te mea ka whakaaturia nei e matou te atua, nana i whakaara ake a te karaiti; kihai nei i whakaarahia e ia, ki te kahore te hunga mate e ara

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,371,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK