Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i byla ta věc domu jeroboámovu příčinou k hřešení, aby vypléněn a vyhlazen byl se svrchku země.
na meinga ana tenei mea hei hara mo te whare o ieropoama, hei mea e huna ai, e whakamotitia rawatia ai i te mata o te whenua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pro nátisk bratru tvému jákobovi činěný přikryje tě hanba, a vypléněn budeš na věčnost.
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
přijde lysina na gázu, vypléněn bude aškalon i ostatek údolí jejich. dokudž se řezati budeš?
kua tae te pakira ki runga ki kaha; kua whakamotitia a ahakerono, me te toenga ano o to ratou awaawa: kia pehea te roa o tau haehae i a koe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo takto praví hospodin: nebudeť vypléněn muž z rodu davidova, ješto by neseděl na stolici domu judského.
ko te kupu hoki tenei a ihowa, e kore e whakakorea he tangata mo rawiri hei noho ki te torona o te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z kněží také levítských nebude vypléněn muž od tváři mé, ješto by neobětoval zápalu, a zapaloval suchou obět, a obětoval obět po všecky dny.
e kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
protož takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: nebudeť vypléněn muž z rodu jonadabova syna rechabova, ješto by nestál před oblíčejem mým po všecky dny.
mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: e kore e kore he tangata ma ionarapa tama a rekapa, hei tu ki toku aroaro i nga ra katoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl jsem: jistotně báti se mne budeš, přijmeš kázeň, aby nebyl vypléněn příbytek tvůj tím, čím jsem tě navštíviti chtěl. ale ráno vstanouce, porušují všecky snažnosti své.
i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a aby naplnil hospodin slovo své, kteréž mi zaslíbil, mluvě: budou-li ostříhati synové tvoji cesty své, chodíce přede mnou v pravdě z celého srdce svého a z celé duše své, tak mluvě: Že nebude vypléněn po tobě muž z stolice izraelské.
kia mana ai i a ihowa tana kupu i korero ai ia moku, i mea ia, ki te tupato au tamariki ki to ratou ara, ki te whakapaua katoatia o ratou ngakau, o ratou wairua, ki te haere i toku aroaro i runga i te pono, e kore e whakakorea, e ai ki tana, teta hi tangata mau mo te torona o iharaira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: