Results for vypléněn translation from Czech to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Maori

Info

Czech

vypléněn

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Maori

Info

Czech

i byla ta věc domu jeroboámovu příčinou k hřešení, aby vypléněn a vyhlazen byl se svrchku země.

Maori

na meinga ana tenei mea hei hara mo te whare o ieropoama, hei mea e huna ai, e whakamotitia rawatia ai i te mata o te whenua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pro nátisk bratru tvému jákobovi činěný přikryje tě hanba, a vypléněn budeš na věčnost.

Maori

ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přijde lysina na gázu, vypléněn bude aškalon i ostatek údolí jejich. dokudž se řezati budeš?

Maori

kua tae te pakira ki runga ki kaha; kua whakamotitia a ahakerono, me te toenga ano o to ratou awaawa: kia pehea te roa o tau haehae i a koe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo takto praví hospodin: nebudeť vypléněn muž z rodu davidova, ješto by neseděl na stolici domu judského.

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa, e kore e whakakorea he tangata mo rawiri hei noho ki te torona o te whare o iharaira

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

z kněží také levítských nebude vypléněn muž od tváři mé, ješto by neobětoval zápalu, a zapaloval suchou obět, a obětoval obět po všecky dny.

Maori

e kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: nebudeť vypléněn muž z rodu jonadabova syna rechabova, ješto by nestál před oblíčejem mým po všecky dny.

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: e kore e kore he tangata ma ionarapa tama a rekapa, hei tu ki toku aroaro i nga ra katoa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Řekl jsem: jistotně báti se mne budeš, přijmeš kázeň, aby nebyl vypléněn příbytek tvůj tím, čím jsem tě navštíviti chtěl. ale ráno vstanouce, porušují všecky snažnosti své.

Maori

i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aby naplnil hospodin slovo své, kteréž mi zaslíbil, mluvě: budou-li ostříhati synové tvoji cesty své, chodíce přede mnou v pravdě z celého srdce svého a z celé duše své, tak mluvě: Že nebude vypléněn po tobě muž z stolice izraelské.

Maori

kia mana ai i a ihowa tana kupu i korero ai ia moku, i mea ia, ki te tupato au tamariki ki to ratou ara, ki te whakapaua katoatia o ratou ngakau, o ratou wairua, ki te haere i toku aroaro i runga i te pono, e kore e whakakorea, e ai ki tana, teta hi tangata mau mo te torona o iharaira

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,493,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK