From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bylo hlášeno zneužívání benzodiazepinů a léčivých látek benzodiazepinům podobných.
są doniesienia o nadużywaniu benzodiazepin i leków zawierających substancje czynne o działaniu podobnym do działania benzodiazepin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
bohužel neexistují materiály dokládající použití jiných antikonvulsních přípravků jako např. benzodiazepinů.
u dorosłych wszystkie dane dotyczące takiej profilaktyki podczas leczenia preparatem busilvex odnoszą się do fenytoiny.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
14 závislost užívání benzodiazepinů a léků podobných benzodiazepinům může vést k fyzické a psychické závislosti.
14 uzależnienie stosowanie benzodiazepin i leków o podobnych mechanizmach działania jak benzodiazepiny może prowadzić do wytworzenia uzależnienia fizycznego i psychicznego.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
18 deprese již existující deprese může být demaskována během použití benzodiazepinů nebo léků benzodiazepinům podobných.
18 depresja istniejące u pacjenta zaburzenia depresyjne mogą ujawnić się podczas stosowania benzodiazepin lub leków podobnych do działania benzodiazepin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
současné podání injekčních antipsychotik a parenterálních benzodiazepinů může být provázeno nadměrnou sedací a kardiorespirační depresí.
jednoczesne podawanie leków przeciwpsychotycznych w postaci iniekcji i benzodiazepin drogą pozajelitową może być związane z nadmierną sedacją i depresją krążenia i oddechową.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
po současném podávání lamotriginu, topiramátu nebo benzodiazepinů nebyly pozorovány žádné významné změny koncentrace rufinamidu.
nie obserwowano istotnych zmian stężenia rufinamidu w przypadku jednoczesnego stosowania lamotryginy, topiramatu lub benzodiazepin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
současná injekce olanzapinu a parenterálních benzodiazepinů se nedoporučuje (viz body 4. 4 a 6. 2).
nie zaleca się równoczesnego stosowania olanzapiny we wstrzyknięciach i leków z grupy benzodiazepin podawanych pozajelitowo (patrz punkt 4. 4 i 6. 2).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mohou sem patřit přípravky předepsané vaším lékařem včetně benzodiazepinů, silných léků proti bolesti, antipsychotik, fenobarbitalu, antihistaminik.
lekami tymi mogą być leki wydawane na receptę, np. benzodiazepiny, silne leki przeciwbólowe, leki przeciwpsychotyczne, fenobarbital, leki przeciwhistaminowe.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
v důsledku farmakokinetických interakcí zesiluje stiripentol účinnost jiných antikonvulsiv – karbamazepinu, valproátu sodného, fenytoinu, fenobarbitalu a mnohých benzodiazepinů.
w wyniku interakcji farmakokinetycznych styrypentol nasila działanie innych leków przeciwdrgawkowych, np. karbamazepiny, walproinianu sodu, fenytoiny, fenobarbitalu i wielu benzodiazepin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
patří k»nim injekční a»souběžné užívání dalších látek, zejména alkoholu, benzodiazepinů a»některých antidepresiv.
obejmują one iniekcje i¤jednoczesne używanie innych substancji, w¤szczególności alkoholu, beznodiazepin oraz niektórych środków przeciwdepresyjnych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– mirtazapin může zvýšit sedativní vlastnosti benzodiazepinů a jiných sedativ (zejména většina antipsychotik, antihistamin h1, antagonisté, opioidy).
- mirtazapina może nasilać działanie sedacyjne benzodiazepin i innych środków uspokajających
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
benzodiazepiny (substráty cyp3a4):
benzodiazepiny (substraty cyp3a4):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.