Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(5) vzhledem k velkému počtu látek určených k aromatizaci, které jsou v seznamu, a ke lhůtě stanovené nařízením, ve kterém by měl být seznam povolených látek určených k aromatizaci přijat, by program hodnocení neměl plýtvat vědeckými zdroji, a měl by tedy využít posouzení bezpečnosti, která již provedl výbor odborníků rady evropy pro látky určené k aromatizaci (cefs), vědecký výbor pro potraviny evropské komise (vvp) a společný výbor odborníků fao/who pro potravinářské přídatné látky (jecfa).
(5) w świetle wielkiej liczby substancji aromatycznych w rejestrze i terminu ustalonego przez rozporządzenie, w którym zostanie przyjęty wykaz dozwolonych substancji aromatycznych, program oceny nie powinien tracić zasobów naukowych i wobec tego, powinien wykorzystać oceny bezpieczeństwa przeprowadzone już przez komitet ekspertów ds. substancji aromatycznych rady europy (cefs), komitet naukowy ds. Żywności komisji europejskiej (scf) i wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do Żywności (jecfa).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: