Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(5) cílové hodnoty by nevyžadovaly žádná opatření obnášející nepřiměřené náklady. z hlediska průmyslových zařízení by nezahrnovaly opatření kromě uplatňování nejlepší dostupné techniky (bat), jak požaduje směrnice rady 96/61/es ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění [5], a zejména by nevedla k odstavení zařízení. nicméně by vyžadovaly, aby členské státy přijaly veškerá nákladově efektivní útlumová opatření v dotyčných odvětvích.
(5) dotrzymanie wartości docelowych nie wymagałoby podjęcia środków powodujących niewspółmierne koszty. w przypadku instalacji przemysłowych dotrzymanie wartości docelowych nie byłoby związane z podejmowaniem jakichkolwiek dodatkowych środków, wykraczających poza stosowanie najlepszych dostępnych technik (bat) wymaganych dyrektywą rady 96/61/we z dnia 24 września 1996 r. dotyczącą zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli [5], a w szczególności nie prowadziłoby do zamknięcia instalacji. jednakże dotrzymanie wartości docelowych wymagałoby od państw członkowskich podjęcia wszelkich opłacalnych środków zmniejszających zanieczyszczenie w odpowiednich sektorach.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: